Aucun des discours ou groupes de discours qui ont été prononcés à l'autre endroit, à l'extérieur de la Chambre des communes ou ici aujourd'hui, n'est venu près de résoudre la question fondamentale et primordiale qui est en jeu, en l'occurrence celle des droits des minorités - droits qui ont été inclus dans la Constitution du Canada en vertu de la clause 17 des Conditions de l'union de Terre-Neuve et du Labrador.
No one speech or combination of speeches in the other place, outside the other place, or here today has come close to putting to rest the basic, central, core issue that is at stake here, and that is minority rights - minority rights which have been enshrined in the Constitution of Canada by Term 17 of the Terms of Union of Newfoundland and Labrador.