Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formulaire
Formule
Formule questionnaire
Imprimé
Imprimé à remplir
Questionnaire
Questionnaire concernant le commerce d'Etat
Questionnaire concernant les formules
Questionnaire exploratoire
Questionnaire sur les formules on autorisées
Questionnaire visant la formulation d'une hypothèse

Traduction de «questionnaire concernant les formules » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
questionnaire concernant les formules

forms survey questionnaire


questionnaire exploratoire [ questionnaire visant la formulation d'une hypothèse ]

trawling questionnaire [ hypothesis-generating questionnaire | shotgun questionnaire ]


questionnaire concernant le commerce d'Etat adopté le 24 mai 1960 (IBDD, S9/193-194)

questionnaire on State trading adopted on 24 May 1960 (BISD 9S/184-185)


questionnaire concernant le commerce d'Etat

questionnaire on State trading


Questionnaire sur les formules on autorisées

Bootleg Form Questionnaire


recommandation concernant l'adoption d'une formule normalisée de certificat d'origine

recommandation concerning the adoption of a standard form of certificate of origin


formulaire | formule | imprimé | questionnaire | imprimé à remplir

form | blank form


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
33 (1) Le fait qu’un recenseur, un agent ou une autre personne employée ou réputée être employée en vertu de la présente loi a laissé dans une maison ou un logement ou que la poste y a livré un questionnaire ou une formule paraissant avoir été établi en application de la présente loi, et qui contient un avis requérant que le questionnaire ou la formule soit rempli et signé, dans un délai déterminé, par l’occupant de cette maison ou ...[+++]

33 (1) The leaving by an enumerator, agent or other person employed or deemed to be employed under this Act, or the delivery by the post office at any house of any schedule or form purporting to be issued pursuant to this Act, and having thereon a notice requiring that it be filled in and signed within a stated time by the occupant of the house, or in his absence by some other member of the family, is, as against the occupant, a sufficient requirement so to fill in and sign the schedule or form notwithstanding that the occupant is not ...[+++]


(2) Le fait qu’un recenseur, un agent ou une autre personne employée ou réputée être employée en vertu de la présente loi a laissé au bureau ou autre lieu d’affaires d’une personne ou que la poste a livré à une personne ou à son agent un questionnaire ou une formule paraissant établi en application de la présente loi, et qui contient un avis requérant que le questionnaire ou la formule soit rempli et signé dans un délai déterminé, ...[+++]

(2) The leaving by an enumerator, agent or other person employed or deemed to be employed under this Act, at the office or other place of business of any person or the delivery by the post office to any person or his agent, of any schedule or form purporting to be issued pursuant to this Act, and having thereon a notice requiring that it be filled in and signed within a stated time is, as against the person, a sufficient requirement so to fill in and sign the schedule or form, and if so required in the notice, to mail the schedule or form within a stated time to Statistics Canada.


33 (1) Le fait qu’un recenseur, un agent ou une autre personne employée ou réputée être employée en vertu de la présente loi a laissé dans une maison ou un logement ou que la poste y a livré un questionnaire ou une formule paraissant avoir été établi en application de la présente loi, et qui contient un avis requérant que le questionnaire ou la formule soit rempli et signé, dans un délai déterminé, par l’occupant de cette maison ou ...[+++]

33 (1) The leaving by an enumerator, agent or other person employed or deemed to be employed under this Act, or the delivery by the post office at any house of any schedule or form purporting to be issued pursuant to this Act, and having thereon a notice requiring that it be filled in and signed within a stated time by the occupant of the house, or in his absence by some other member of the family, is, as against the occupant, a sufficient requirement so to fill in and sign the schedule or form notwithstanding that the occupant is not ...[+++]


(2) Le fait qu’un recenseur, un agent ou une autre personne employée ou réputée être employée en vertu de la présente loi a laissé au bureau ou autre lieu d’affaires d’une personne ou que la poste a livré à une personne ou à son agent un questionnaire ou une formule paraissant établi en application de la présente loi, et qui contient un avis requérant que le questionnaire ou la formule soit rempli et signé dans un délai déterminé, ...[+++]

(2) The leaving by an enumerator, agent or other person employed or deemed to be employed under this Act, at the office or other place of business of any person or the delivery by the post office to any person or his agent, of any schedule or form purporting to be issued pursuant to this Act, and having thereon a notice requiring that it be filled in and signed within a stated time is, as against the person, a sufficient requirement so to fill in and sign the schedule or form, and if so required in the notice, to mail the schedule or form within a stated time to Statistics Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un second document est joint à ce rapport. Il s'agit d'un document de travail des services de la Commission (Mise en œuvre de l'article 325 en 2009 par les États membres (SEC(2010)897)), qui s'appuie sur les réponses apportées par les États membres au questionnaire concernant ledit article, comme il en a été convenu avec eux au sein du Comité consultatif pour la coordination dans le domaine de la lutte contre la fraude (Cocolaf), et qui est adapté tous les ans à la lumière des enseignements passés pour faciliter ainsi le suivi des mes ...[+++]

Another accompanying document is a Commission staff working document - Implementation of the article 325 by the Member States in 2009 (SEC(2010)897), which is based on the replies by the Member States to the “Article 325” questionnaire, as agreed upon with them within Advisory Committee for the Coordination of Fraud Prevention (COCOLAF) and adapted each year in the light of past experience so as to facilitate the monitoring of anti-fraud measures.


21. suggère que la commission du contrôle budgétaire reçoive le questionnaire concernant les bâtiments, ainsi que les réponses à ce questionnaire, en même temps que la commission des budgets;

21. Suggests that its Committee on Budgetary Control receive the buildings questionnaire and the answers thereto at the same time as its Committee on Budgets;


18. suggère que la commission du contrôle budgétaire reçoive le questionnaire concernant les bâtiments, ainsi que les réponses à ce questionnaire, en même temps que la commission des budgets;

18. Suggests that its Committee on Budgetary Control receive the buildings questionnaire and the answers thereto at the same time as its Committee on Budgets;


à la Commission, de lui présenter, avant la fin de l'année, un rapport sur les réponses obtenues à ses questionnaires concernant la mise en œuvre au niveau national de la législation de lutte contre le terrorisme – notamment des décisions-cadre contre le terrorisme et sur le mandat d'arrêt européen et de la directive sur la conservation des données – et son impact sur les droits fondamentaux, ainsi que sur les différences éventuelles de mise en œuvre selon les États membres, conjointement avec une évaluation et, le cas échéant, des propositions en vue d'une meilleure mise en oeuvre et exploitation des dispositions juridiques déjà en vigu ...[+++]

the Commission to refer to Parliament before the end of the year the answers obtained to its questionnaires on the implementation at national level of the counter-terrorism legislation, in particular the framework decision on terrorism and on the European arrest warrant, and the directive on data retention, and its impact on fundamental rights and on any differences in implementation in the Member States, along with an assessment and any proposals with regard to how a better implementation and use of existing legislation on the fight against terror can be ensured;


J'avais l'impression que nous pouvions notamment envisager de modifier le questionnaire, c'est-à-dire de suggérer des modifications aux questions qu'on pose dans le questionnaire concernant les conjoints et celui concernant les députés.

My impression was that we could, among other things, look at actually changing some of the questionnaire, that is, suggesting changes to the questions that are asked both in the spousal questionnaire and the questionnaire for members.


Ainsi trouve-t-on, par exemple, le questionnaire concernant les mesures visant à transposer et à mettre en œuvre la directive de 1994 sur l'incinération des déchets dangereux dans les Journaux officiels L 256 du 19 septembre 1997, pages 16 à 19 et L 67 du 7 mars 1998, pages 48 à 50.

As an example, the questionnaire for reporting measures to transpose and implement the 1994 directive on the incineration of hazardous waste can be found in Official Journals L256 (19.9.1997) pages 16 - 19 and L67 (7.3.1998) pages 48 - 50.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

questionnaire concernant les formules ->

Date index: 2023-11-07
w