Je pense que, si nous le faisions, il y aurait très rapidement quelque 308 poursuites à la Chambre des communes, intentées contre tous les députés pour des questions mineures, des questions dilatoires, dans le but d'essayer d'empêcher les députés de débattre de questions d'intérêt public parce qu'un membre du public préférerait qu'ils ne participent pas à un tel débat.
I think if we did succumb to that, it wouldn't be very long before we would have 308 lawsuits in this House of Commons against everybody for minor matters, dilatory matters, to try to remove members of Parliament from being able to debate questions of interest where it would serve somebody out in society better to have them not participate. So in the interest of democracy, Mr. Chairman, and of parliamentary tradition, I hope you have a serious look at this preposterous suggestion by Mr. Tilson.