En fait, je considère la Garde côtière comme une force policière, son territoire de surveillance étant les Grands Lacs et les eaux côtières jusqu'à la limite des 200 milles, ayant la même attitude et construite sur le même modèle que la GRC en ce qui concerne la surveillance terrestre, qui est considérée comme un rôle de surveillance policière constructif au Canada.
In fact, I see the Coast Guard being a police force, their beat being the Great Lakes and coastal waters out to 200 miles, with the same mindset and model as the RCMP has on shore, which is seen as a positive aspect of policing in Canada.