La raison que le gouvernement nous a donnée relativement à l'exclusion des activités de tourisme d'aventure au terme de la Loi sur la responsabilité en matière maritime est que les personnes qui font du rafting, qui participent à une activité d'aventure maritime ou qui font de la tyrolienne entre des arbres à Barrie, pour reprendre mon exemple précédent, acceptent dans une certaine mesure les risques que cela implique.
The justification the government has given us for exempting vessels engaged in adventure tourism from the provisions of the Marine Liability Act is that when you go white-water rafting, engage in a marine adventure activity or go zip-lining in the trees in Barrie, to use my other example, you consent to some degree to the risks involved.