Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En mer
Force de ravitaillement à la mer
RAM
Ravitaillement à la mer
Simulateur de ravitaillement à la mer
Soutien logistique à la mer
Sur l'eau
à flot
à la mer

Translation of "ravitaillement à la mer " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
force de ravitaillement à la mer

underway replenishment force


ravitaillement à la mer

underway replenishment | replenishment at sea




Raccord téléphonique standard OTAN pour le ravitaillement à la mer

NATO standard replenishment at sea (RAS) telephone connectors


simulateur de ravitaillement à la mer

replenishment at sea trainer


force de ravitaillement à la mer

underway replenishment force


ravitaillement à la mer

replenishment at sea | underway replenishment


ravitaillement à la mer | RAM [Abbr.]

replenishment at sea | underway replenishment


à flot | en mer | à la mer | sur l'eau

afloat | water borne


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle établit des normes uniformes sur le déploiement d’une infrastructure pour carburants alternatifs * (c'est-à-dire des stations de recharge pour voitures électriques ou des points de ravitaillement en gaz naturel) dans les différents pays de l’UE.

It establishes standard rules on rolling out the EU’s alternative fuels* infrastructure (i.e. electric car recharging stations or natural gas refuelling points) in the different EU countries.


Véhicules électriques et fonctionnant au gaz – stations de ravitaillement et de recharge

Electric and gas-powered vehicles — recharging/refuelling stations


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 180302_1 - EN - Véhicules électriques et fonctionnant au gaz – stations de ravitaillement et de recharge

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 180302_1 - EN - Electric and gas-powered vehicles — recharging/refuelling stations


L'équipement des ports en points de ravitaillement en GNL n'est pas non plus suffisant pour permettre la circulation des bateaux de navigation intérieure et des navires de mer sur l'ensemble du réseau central du RTE-T.

The coverage of ports with LNG refuelling points is also not sufficient in view of enabling circulation of inland waterway vessels and seagoing ships throughout the TEN-T Core Network.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(12 bis) Un point de recharge ou de ravitaillement ouvert au public peut être, par exemple, un point ou un dispositif de recharge ou de ravitaillement privé accessible au public sur présentation d'une carte d'enregistrement ou moyennant le paiement d'une redevance, un point de recharge ou de ravitaillement rattaché à un système de voitures partagées et accessible à des tiers moyennant le paiement d'une redevance, ou encore un point de recharge ou de ravitaillement dans un parking public.

(12a) A recharging or refuelling point accessible to the public may include, for example, privately owned recharging or refuelling points or devices accessible to the public through registration cards or fees, recharging or refuelling points of car sharing schemes which allow access for third party users by means of subscription, or recharging or refuelling points in public parking.


1. Les États membres qui optent pour le déploiement de points de ravitaillement en hydrogène dans leur cadre d’action national au sens de l'article 3 s'efforcent d'assurer qu’un nombre suffisant de points de ravitaillement ouverts au public soient disponibles, en particulier dans les zones urbaines, au plus tard pour le 31 décembre 2020 pour permettre suffisamment la circulation de véhicules à hydrogène, sous réserve qu'une exploitation rentable des points de ravitaillement soit possible.

1. Member States opting for the deployment of hydrogen refuelling points in their national policy framework as defined in Article 3 shall endeavour that a sufficient number of publicly accessible refuelling points are available, particularly in urban areas, in order to allow sufficient circulation of hydrogen vehicles by 31 December 2020 at the latest, provided that the operation of these refuelling points is economically viable.


1. Les États membres sur le territoire desquels des points de ravitaillement en hydrogène existent à la date d'entrée en vigueur de la présente directive veillent, en collaborant étroitement avec les autorités régionales et locales et le secteur concerné, à ce qu'un nombre suffisant de points de ravitaillement ouverts au public, espacés au maximum de 300 km, soient disponibles au plus tard le 31 décembre 2020, à raison d'un point de ravitaillement pour 250 000 habitants dans les zones urbaines, pour permettre la circulation de véhicules à hydrogène sur l'ensemble du territoire national.

1. Member States on the territory of which, on the date of entry into force of this Directive, hydrogen refuelling points already exist shall ensure, in close cooperation with regional and local authorities and with the industry concerned, that a sufficient number of publicly accessible refuelling points are available, with distances not exceeding 300 km, including one refuelling point per 250 000 inhabitants in urban areas, to allow the circulation of hydrogen vehicles within the entire national territory by 31 December 2020 at the latest.


Si le raccord de ravitaillement n’est pas monté directement sur le réservoir, les tuyaux de ravitaillement doivent être sécurisés par un clapet antiretour ou une vanne ayant la même fonction, montés directement sur ou dans le réservoir.

If the refuelling connection is not mounted directly on the container, the refuelling line must be secured by a non-return valve or a valve with the same function which is mounted directly on or within the container.


Un article de presse sur l’itinéraire suivi par les bombardiers B-52 qui décollent de leur base de Fairford, en Angleterre, pour l’Irak a surpris le Pays basque et tout le nord-est de la péninsule ibérique: il semblerait en effet que ces bombardiers soient ravitaillés en vol par des KC-135 Stratotanker à la verticale de Bilbao, Pampelune, Saragosse et Barcelone avant de se diriger vers la mer Méditerranée.

The Basque Country and the whole of north-eastern Spain have been taken by surprise at newspaper reports on the route followed by B-52 bombers between their base at Fairford (England) and Iraq. It appears that they are being refuelled by KC-135 ‘stratotankers’ in the skies above Bilbao, Pamplona, Zaragoza and Barcelona, before entering the Mediterranean.


Un article de presse sur l'itinéraire suivi par les bombardiers B-52 qui décollent de leur base de Fairford, en Angleterre, pour l'Irak a surpris le Pays basque et tout le nord-est de la péninsule ibérique: il semblerait en effet que ces bombardiers soient ravitaillés en vol par des KC-135 Stratotanker à la verticale de Bilbao, Pampelune, Saragosse et Barcelone avant de se diriger vers la mer Méditerranée.

The Basque Country and the whole of north-eastern Spain have been taken by surprise at newspaper reports on the route followed by B-52 bombers between their base at Fairford (England) and Iraq. It appears that they are being refuelled by KC-135 ‘stratotankers’ in the skies above Bilbao, Pamplona, Zaragoza and Barcelona, before entering the Mediterranean.




Others have searched : ravitaillement à la mer     en mer     soutien logistique à la mer     sur l'eau     à flot     à la mer     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

ravitaillement à la mer ->

Date index: 2024-01-20
w