Ces mesures incluent la délimitation, autour de l'exploitation infectée, d'une zone de protection d'un rayon de 3 km et d'une zone de surveillance d'un rayon de 10 km, le recensement de toutes les exploitations situées dans ces deux zones, ainsi qu'un contrôle précis des mouvements des animaux vivants en provenance et en direction de l'exploitation au cours des deux semaines précédentes.
The measures include the establishment of a 3 km protection zone and 10 km surveillance zone around the infected premise, a census of all holdings in both zones, as well as tracing the movements of live animals and vehicles on and off the premises in the previous two weeks.