Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité consultatif du PRCM
Plan de recapitalisation
Programme de gestion de la recapitalisation
Recapitalisation
Recapitalisation bancaire
Recapitalisation des banques
Recapitalisation interne
Refonte de capital
Remaniement de capital
Renflouement interne
Restructuration du capital
Régime de recapitalisation

Translation of "recapitalisation " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
plan de recapitalisation | régime de recapitalisation

recapitalisation scheme


recapitalisation bancaire | recapitalisation des banques

bank recapitalisation | recapitalisation of banks






recapitalisation interne | renflouement interne

bail-in


refonte de capital | restructuration du capital | remaniement de capital | recapitalisation

recapitalization


Programme de gestion de la recapitalisation

Recapitalization Management Program


Comité consultatif du Programme de recapitalisation des constructions majeures [ Comité consultatif du PRCM ]

Major Construction Recapitalization Program Advisory Committee [ MCRP Advisory Committee ]


Programme de recapitalisation des constructions majeures

Major Construction Recapitalization Program
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aides d'État: feu vert de la Commission à la recapitalisation par le Portugal de Caixa Geral de Depósitos (CGD) – comment les règles s'appliquent-elles aux recapitalisations bancaires? // Bruxelles, le 10 mars 2017

State aid: Commission clearance of Portuguese recapitalisation of Caixa Geral de Depósitos (CGD) - how the rules apply to bank recapitalisations // Brussels, 10 March 2017


Aides d'État: feu vert de la Commission à la recapitalisation par le Portugal de Caixa Geral de Depósitos (CGD) – comment les règles s'appliquent-elles aux recapitalisations bancaires?

State aid: Commission clearance of Portuguese recapitalisation of Caixa Geral de Depósitos (CGD) - how the rules apply to bank recapitalisations


Pour les raisons expliquées dans la question 2, dans le cas de la recapitalisation de CGD, la Commission est parvenue à la conclusion que le Portugal avait agi comme un investisseur privé et n'avait octroyé aucune aide nouvelle à la CGD.

For the reasons explained in Question 2, in the case of the recapitalisation of CGD, the Commission concluded that Portugal acted as a private investor and that it granted no new aid to CGD.


Par exemple, en 2015, la Commission a autorisé la recapitalisation par la Grèce de deux banques de ce pays, Piraeus Bank et National Bank of Greece, en application des règles de l'UE.

For example, in 2015 the Commission approved Greece's recapitalisation of two Greek banks, Piraeus Bank and National Bank of Greece, under EU rules.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, en février 2017, les actionnaires de la banque italienne UniCredit ont approuvé une recapitalisation de 13 milliards d'euros à partir de sources privées;

For example, in February 2017, shareholders of the Italian bank UniCredit approved a recapitalisation of €13 billion from private sources.


Beaucoup de preuves circonstancielles démontrent que les institutions ont joué un rôle positif dans la régie des sociétés au Canada, à partir de 1986 environ, lors de la recapitalisation de Crownx, lorsque les investisseurs institutionnels sont intervenus pour s'opposer à une recapitalisation en deux catégories et ont réussi à convaincre la société d'abandonner sa proposition; ainsi que lors de la transaction relative à Canadian Tire, en 1986-1987 également. De nos jours, il se passe rarement une semaine sans qu'on lise dans les journaux qu'un investisseur institutionnel ou un groupe d'investisseurs institutionnels a exercé une influenc ...[+++]

There is much anecdotal evidence that institutions have made a positive difference in corporate governance in Canada, beginning in approximately 1986 with the recapitalization of Crownx, where institutional investors stepped in to oppose a dual class recapitalization and actually succeeded in getting the corporation to abandon its proposal, as well as the Canadian Tire transaction, also in 1986-1987, up to the present where hardly a week goes by without a newspaper story about how some institutional investor or group of institutional investors has made a difference in corporate governance somewhere, whether in relation to a poison pill, ...[+++]


À cet effet, les conditions applicables aux recapitalisations relevant du Fonds sont en adéquation avec le régime de recapitalisation en vigueur en Grèce et compatibles avec les différents régimes de recapitalisation des autres États membres.

To this end, the conditions for the recapitalisations under the Fund are aligned with the current Greek recapitalisation scheme and consistent with the other recapitalisation schemes in other Member States.


La Commission a récemment autorisé la prolongation de régimes suédois (régime de garanties) (MEX/10/0615), allemands (garanties, recapitalisation et autres), hongrois (régime de recapitalisation et système de liquidité) (IP/10/789), autrichiens (garanties, recapitalisation et autres), letton (régime de garanties) (IP/10/839), irlandais (régime de garanties), danois (régime de garanties) (IP/10/854), néerlandais (régime de garanties), slovène (régime de garanties), grecs (garanties, recapitalisation et emprunts obligataires) et polonais (régime de recapitalisation, garanties et système de liquidité).

The Commission has recently approved the prolongation of schemes in Sweden (guarantee scheme) (MEX/10/0615), Germany (guarantees, recapitalisation and other measures), Hungary (recapitalisation scheme and liquidity scheme) (IP/10/789), Austria (guarantees, recapitalisation and other measures), Latvia (guarantee scheme) (IP/10/839), Ireland (guarantee scheme), Denmark (guarantee scheme) (IP/10/854), The Netherlands (guarantee scheme), Slovenia (guarantee scheme), Greece (guarantee, recapitalisation and bond loan scheme) and Poland (recapitalisation scheme and guarantee and liquidity scheme).


Ces établissements ont maintenant tous étés recapitalisés et, dans bien des cas, plus que recapitalisés, ce qui veut dire qu'ils ont maintenant plus de capital que ce qui était nécessaire au titre du SCPA, le programme américain de surveillance de la capitalisation.

Those institutions have all now been recapitalized, and in many cases more than recapitalized, so that they have more capital than was required under SCAP, the supervisory capital assessment program.


A l'instar d'autres cas de recapitalisation de compagnies aériennes, la Commission va examiner la conformité de cette recapitalisation avec les règles du Traité sur les aides d'Etat, c'est-à-dire évaluer si l'Etat se comporte dans cette opération comme tout investisseur privé.

As with other instances of recapitalisation of airlines, the Commission will examine the compliance of this recapitalisation operation with the rules of the Treaty concerning State aid, i.e. assess whether the State is behaving like any private investor in this operation.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

recapitalisation ->

Date index: 2023-02-05
w