Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déposition par affidavit
Preuve par affidavit
Preuve par affidavits
Recevoir les témoignages par affidavit
Recevoir les témoignages sous serment
Recevoir les éléments de preuve par affidavit
Recevoir les éléments de preuve sous serment
Témoignage par affidavit
Témoignage sous forme d'affidavit

Translation of "recevoir les témoignages par affidavit " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
recevoir les éléments de preuve par affidavit [ recevoir les témoignages par affidavit ]

receive evidence on affidavit


témoignage par affidavit [ témoignage sous forme d'affidavit | déposition par affidavit ]

affidavit on evidence [ evidence by affidavit | evidence upon affidavit | affidavit evidence | affidavit testimony ]


preuve par affidavit | preuve par affidavits | témoignage par affidavit

evidence by affidavit


preuve par affidavit | témoignage par affidavit

affidavit evidence


recevoir les éléments de preuve sous serment [ recevoir les témoignages sous serment ]

receive evidence on oath


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(6) Le juge qui entend la demande peut recevoir des témoignages de vive voix pour compléter ou remplacer la preuve produite sous forme d’affidavit.

(6) The judge hearing an application may receive viva voce evidence in addition to or in lieu of affidavit evidence.


(6) Le juge qui entend la demande peut recevoir des témoignages de vive voix pour compléter ou remplacer la preuve produite sous forme d’affidavit.

(6) The judge hearing an application may receive viva voce evidence in addition to or in lieu of affidavit evidence.


549 (1) Lorsque la présente loi donne le pouvoir ou prescrit de recevoir un serment ou un affidavit, la personne expressément tenue par la présente loi de recevoir le serment ou affidavit doit le faire. Si aucune personne en particulier n’est précisée, la responsabilité incombe à l’une des personnes suivantes : le directeur général des élections ou la personne qu’il désigne par écrit, le juge d’un tribunal, le directeur du scrutin, le directeur adjoint du scrutin, un scrutateur, un greffier du scrutin, un notaire public, un juge de la cour provinciale, u ...[+++]

549 (1) When an oath or affidavit is authorized or directed to be taken under this Act, it shall be administered by the person who by this Act is expressly required to administer it and, if there is no such person, then by the Chief Electoral Officer or a person designated by him or her in writing, a judge, the returning officer, an assistant returning officer, a deputy returning officer, a poll clerk, a notary public, a provincial court judge, a justice of the peace or a commissioner for taking affidavits in the province.


549 (1) Lorsque la présente loi ou la Loi référendaire donne le pouvoir ou prescrit de recevoir un serment ou un affidavit, la personne expressément tenue par la présente loi de recevoir le serment ou affidavit doit le faire. Si aucune personne en particulier n’est précisée, la responsabilité incombe à l’une des personnes suivantes : le directeur général des élections ou la personne qu’il désigne par écrit, le juge d’un tribunal, le directeur du scrutin, le directeur adjoint du scrutin, un scrutateur, un greffier du scrutin, un notair ...[+++]

549 (1) When an oath or affidavit is authorized or directed to be taken under this Act or the Referendum Act, it shall be administered by the person who by this Act is expressly required to administer it and, if there is no such person, then by the Chief Electoral Officer or a person designated by him or her in writing, a judge, the returning officer, an assistant returning officer, a deputy returning officer, a poll clerk, a notary public, a provincial court judge, a justice of the peace or a commissioner for taking affidavits in the province.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) la personne autorisée à recevoir la dénonciation, l’affidavit, la déclaration ou l’affirmation affirme dans le document que la dénonciation, l’affidavit, la déclaration ou l’affirmation a été fait sous serment ou avec déclaration solennelle ou affirmation solennelle, selon le cas;

(b) the person before whom it is made or sworn is authorized to take or receive informations, affidavits, solemn declarations or statements and he or she states in the electronic document that the information, affidavit, solemn declaration or statement was made under oath, solemn declaration or solemn affirmation, as the case may be; and


Nombre d’entre nous ont eu la chance aujourd’hui de recevoir des témoignages de l’expérience de ces personnes.

Many of us have had a chance today to hear from the experience of these people.


Un groupe de femmes, dont le seul tort est d’avoir réclamé la libération de leurs époux et de leurs fils, prisonniers politiques depuis la répression de mars 2003, n’a pas été autorisé à se rendre au Parlement afin d’y recevoir le prix Sakharov, nos hommages et les témoignages de respect des Européens.

A group of women whose only crime has been to ask for freedom for their husbands and sons, political detainees since the crackdown of March 2003, were prevented from coming to Parliament to receive the Sakharov Prize, along with our suitable tributes and messages of respect from the people of Europe.


Parmi les points forts du programme figuraient l'accueil dans les exploitations de deux éleveurs touchés par la crise respectivement de Carlisle et de Hallington, quatre réunions dont l'une publique (le 17 à Hexham, le 18 à Gretna, le 19 à Carlisle, le 20 à Kendal), la présence aux marchés de Longtown et d'Hexham, la visite du site d'enfouissement de masse de Great Orton Airfield, les dîners débats organisés par les autorités locales de Cumbria et de Northumberland, autant d'occasions de recevoir les témoignages et avis des agriculteurs et des professionnels, directement ou indirectement, touchés par la crise de la fièvre aphteuse de 200 ...[+++]

Major items on the programme included visits to two farms affected by the crisis in Carlisle and Hallington, four meetings, one of them public, (on the 17th in Hexham, the 18th in Gretna, the 19th in Carlisle and the 20th in Kendal), visits to the markets in Longtown and Hexham, a visit to the mass burial site at Great Orton Airfield, and the dinner-debates organised by the Cumbria and Northumberland local authorities, all of which provided opportunities to hear eye-witness accounts and opinions from farmers and other professionals directly or indirectly affected by the 2001 foot-and-mouth outbreak, as well invited national and local exp ...[+++]


La délégation de la commission temporaire sur la fièvre aphteuse du Parlement européen s'est rendue du 19 au 22 juin 2002 au pays de Galles, dans les Comtés de Devon et de Gloucestershire pour recevoir les témoignages d'agriculteurs, de professionnels, d'acteurs locaux ou de simples témoins de ces trois régions particulièrement touchées par la crise de la fièvre aphteuse de 2001.

From 19 to 22 June 2002 a delegation from Parliament’s Temporary Committee on Foot-and-Mouth Disease visited Wales and the counties of Devon and Gloucestershire in order to interview farmers, other individuals working in the sectors concerned, local representatives and witnesses to the events in these areas which were particularly badly affected by the 2001 foot-and-mouth crisis.


En ce qui concerne plus particulièrement la responsabilité des producteurs, la Commission souhaiterait recevoir des observations et des témoignages concernant les avantages et les inconvénients des systèmes reposant sur ce principe, ainsi que des suggestions relatives à l'amélioration des systèmes existants et à la mesure dans laquelle le concept de responsabilité des producteurs devrait être étendu à d'autres flux de déchets et, si oui, lesquels.

More specifically on producer responsibility, comments and experiences on advantages and drawbacks of such schemes are invited along with ideas how existing systems can be improved and whether and to what waste streams the producer responsibility concept should be extended to.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

recevoir les témoignages par affidavit ->

Date index: 2021-04-24
w