Le plus important est qu’il faut faire en sorte que les nouveaux pouvoirs du Parlement s’appliquent dès la période transitoire, que les propositions à déposer aboutissent à l’avenir à un nouvel accord interinstitutionnel et que le règlement financier révisé soit considéré comme un paquet afin d’obtenir un tout fonctionnel sans redondances ni problèmes d’interprétation.
The most important one is to ensure that Parliament’s new powers are applied even during the transitional period and that the proposals that need to be tabled result in a new interinstitutional agreement in future and that a revised Financial Regulation must be viewed as a package so that we achieve a functional whole without overlaps and interpretation problems.