Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Camion à fond surbaissé
Chalut de fond
Chalut démersal
Filet remorqué de fond
Filet remorqué démersal
Pot
Remorque surbaissée
Remorque à fond fixe
Remorque à fond surbaissé
Remorque à plancher surbaissé
Remorque à plate-forme surbaissée
Remorque à plateau surbaissé
Semi-remorque autodéchargeuse
Semi-remorque à fond incliné
Semi-remorque à fond mouvant

Traduction de «remorque à fond surbaissé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
camion à fond surbaissé [ remorque à fond surbaissé | pot ]

pot liner [ possum belly trailer ]


remorque surbaissée [ remorque à plate-forme surbaissée | remorque à plancher surbaissé ]

low-bed trailer [ low bed trailer | lowboy | low platform trailer ]


remorque à plateau surbaissé

lowbed trailer | drop deck trailer


semi-remorque à fond mouvant | semi-remorque autodéchargeuse

self-unloading semi-trailer






remorque à plateau surbaissé | remorque surbaissée

deep loading trailer | lo-boy | low bed trailer | low-loading trailer


chalut de fond | chalut démersal | filet remorqué de fond | filet remorqué démersal

bottom trawl | demersal towed net | demersal trawl


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Le présent article s’applique aux remorques, conçues pour transporter des chargements, qui ont un PNBV égal ou supérieur à 10 000 kg, sont constituées d’un châssis porteur et d’une plate-forme de chargement et n’ont ni toit ni côtés permanents, telles que les remorques plateaux, les remorques lourdes, les remorques de manutention, les remorques porte-engins surbaissées et les remorques avec plancher surbaissé.

(2) This section applies to every trailer that is designed to carry cargo, with a GVWR of 10 000 kg or more, a load-carrying mainframe and loading deck and no permanent sides or roof, such as a flatbed trailer, heavy hauler trailer, industrial trailer, lowbed trailer or drop-centre trailer.


(4) Dans le cas d’un Note de bas de page objet explosif ou d’équipement contaminé par une Note de bas de page matière explosive qui est de trop grande dimension pour être contenu dans une portion d’un véhicule entièrement fermée ou un conteneur intermodal, l’objet ou l’équipement peut être transporté sur une remorque à fond plat si le transporteur obtient du ministre des Ressources naturelles un permis à cette fin en vertu de l’alinéa 7(1)b) de la Loi sur les explosifs.

(4) If an Footnote explosive article or equipment that is contaminated with an Footnote explosive substance is too large to be contained in a fully enclosed portion of a vehicle or an intermodal container, the article or equipment may be transported on a flatbed if the carrier obtains a permit to do so issued by the Minister of Natural Resources under paragraph 7(1)(b) of the Explosives Act.


e) une description de la méthode qui sera utilisée pour couvrir l’objet explosif ou l’équipement et les arrimer à la remorque à fond plat.

(e) a description of the method to be used to cover the article or equipment and to secure it to the flatbed.


b) le numéro de la plaque d’immatriculation et le numéro d’identification de la remorque à fond plat;

(b) the licence plate number and vehicle identification number of the flatbed;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Le transporteur qui demande un permis pour transporter un objet explosif ou de l’équipement contaminé par une matière explosive sur une remorque à fond plat remplit, signe et fait parvenir à l’inspecteur en chef des explosifs le formulaire de demande fourni par le ministère des Ressources naturelles.

(5) A carrier who applies for a permit to use a flatbed to transport an explosive article or equipment that is contaminated with an explosive substance must complete, sign and send to the Chief Inspector of Explosives the application form provided by the Department of Natural Resources.


D. considérant que l'Allemagne a présenté la demande EGF/2015/002 DE/Adam Opel en vue d'obtenir une contribution financière du Fonds à la suite de 2 881 licenciements intervenus chez Adam Opel AG, entreprise relevant de la division 29 de la NACE Rév. 2 ("Construction de véhicules automobiles, de remorques et semi-remorques") et chez un fournisseur;

D. whereas Germany submitted application EGF/2015/002 DE/Adam Opel for a financial contribution from the EGF following 2 881 redundancies in Adam Opel AG, operating in the NACE Rev. 2 division 29 ('Manufacture of motor vehicles, trailers and semi-trailers') and 1 supplier;


5. Par dérogation au paragraphe 1, premier alinéa, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 30 bis pour autoriser les activités de pêche des navires d'une longueur hors tout inférieure ou égale à 12 mètres et équipés d'un moteur d'une puissance inférieure ou égale à 85 kW et de filets remorqués de fond, exercées traditionnellement au-dessus des prairies sous-marines du genre Posidonia oceanica, sous réserve que:

5. By way of derogation from subparagraph 1 of paragraph 1, the Commission shall be empowered to adopt delegated acts accordance with Article 30a, authorising fishing by vessels of less than or equal to 12 metres overall length and engine power of less than or equal to 85 kW with bottom towed nets traditionally undertaken above seagrass beds of the type Posidonia oceanica , provided that:


D. considérant que la France a introduit la demande EGF/2014/006 FR/PSA en vue d’une contribution financière du Fonds à la suite de 6 120 licenciements survenus chez Peugeot Citroën Automobiles (ci-après «PSA»), une entreprise qui exerce ses activités dans un secteur relevant de la division 29 («Construction de véhicules automobiles, de remorques et semi-remorques») de la NACE Rév. 2, les licenciements concernant principalement l'Île-de-France (site d’Aulnay) et la Bretagne (site de Rennes), 2 357 travailleurs étant visés par les mes ...[+++]

D. whereas France submitted application EGF/2014/006 FR/PSA for a financial contribution from the EGF, following 6 120 redundancies in Peugeot Citroën Automobiles (hereafter 'PSA') operating in the NACE Rev. 2 division 29 ('Manufacture of motor vehicles, trailers and semi-trailers') with redundancies mainly located in the regions of Ile de France (the Aulnay plant) and Bretagne (the Rennes plant), with 2 357 workers targeted for EGF co-funded measures, during the reference period from 1 October 2013 to 31 January 2014,


(A) considérant que la demande à l'examen se fonde sur l'article 4, paragraphe 1, point a), du règlement (UE) nº 1309/2013 relatif au Fonds européen d'ajustement à la mondialisation et concerne 2881 travailleurs licenciés par Adam Opel AG et un de ses fournisseurs qui opèrent dans le secteur économique classé dans la division 29 de la NACE Rév. 2 ("Construction de véhicules automobiles, de remorques et semi-remorques"); considérant que les licenciements effectués par les entreprises concernées ont eu lieu dans la région de niveau NUT ...[+++]

(A) Whereas this application is based on Article 4(1)(a) of the European Globalisation Adjustment Fund Regulation (EC) No 1309/2013 and relates to 2881 workers dismissed in Adam Opel AG and one supplier which operated in the economic sector classified under NACE Rev. 2 division 29 ('Manufacture of motor vehicles, trailiers and semi-trailers’); whereas the redundancies made by the enterprises concerned are located in the NUTS level 2 region of Arnsberg within the reference period between 15 August 2014 and 15 December 2014;


(A) La demande à l'examen se fonde sur l'article 4, paragraphe 1, point a), du règlement (UE) nº 1309/2013 relatif au Fonds européen d'ajustement à la mondialisation et concerne 5 111 travailleurs licenciés par Ford Genk et 11 de ses fournisseurs et producteurs en aval qui opèrent dans le secteur économique classé dans la division 29 de la NACE Rév. 2 ("Construction de véhicules automobiles, de remorques et semi-remorques"). Les licenciements effectués par les entreprises concernées ont eu lieu dans la région de niveau NUTS 2 du Limbo ...[+++]

(A) Whereas this application is based on Article 4(1)(a) of the European Globalisation Adjustment Fund Regulation (EC) No 1309/2013 and relates to 5111 workers dismissed in Ford Genk and 11 suppliers and downstream producers which operated in the economic sector classified under NACE Rev. 2 division 29 ('Manufacture of motor vehicles, trailiers and semi-trailers’); whereas the redundancies made by the enterprises concerned are located in the NUTS level 2 region of Limburg within the reference period between 1 September 2014 and 31 December 2014;




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

remorque à fond surbaissé ->

Date index: 2024-02-02
w