Il est évident qu'avec les produits dont il s'agit il y a à la limite un certain chevauchement pour les rentes différées de moins de cinq ans mais si l'on choisit d'accorder une garantie gouvernementale ou de fusionner ces deux institutions pour régler un problème concernant un cas limite, l'on va du même coup englober tous les autres produits d'assurance.
I think with the products you're dealing with, there is no doubt that at the edge there's some overlap on these less-than-five-year deferred annuities, but in order to fix that problem at the edge, if you put a government guarantee or if you merge them in any event, you're taking on the entire range of other insurance products.