Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cours de perfectionnement
Cours de recyclage
Cours et stages extra-muros
Cours et stages hors-faculté
Déférer l'affaire à la Cour
Renvoyer au cours du stage
Renvoyer en cours de période probatoire
Renvoyer en cours de stage
Renvoyer l'affaire devant la Cour
Renvoyer un employé en cours de stage
Renvoyé en cours de stage
Renvoyé en période de probation
Stage d'actualisation des connaissances
Stage de perfectionnement
Stage de rappel

Translation of "renvoyer au cours du stage " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
renvoyer en cours de période probatoire [ renvoyer en cours de stage | renvoyer au cours du stage ]

reject on probation


renvoyé en période de probation [ renvoyé en cours de stage ]

rejected on probation


renvoyer un employé en cours de stage

reject an employee on probation


cours et stages extra-muros | cours et stages hors-faculté

extramural rotation | EMR [Abbr.]


déférer l'affaire à la Cour | renvoyer l'affaire devant la Cour

to refer the question to the Court


cours de perfectionnement | cours de recyclage | stage de rappel | stage de perfectionnement | stage d'actualisation des connaissances

upgrading course | further training | career development training | refresher course


la Cour a décidé de renvoyer l'affaire devant la cinquième chambre

the Court decided to assign the case to the Fifth Chamber
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Marshall : Si je vous comprends bien, les cas qui sont renvoyés au tribunal ne sont pas nécessairement renvoyés aux cours.

Senator Marshall: If I understand you correctly, cases that go before the tribunal do not necessarily go before the courts.


Comme vous pouvez le constater, nous avons renvoyé au cours des dernières années de dangereux criminels du Canada.

As you can see, in recent years we have been removing successively more serious criminals from Canada.


M. Edelmann : Les régimes de détermination de la peine au Canada sont généralement renvoyés aux cours d'appel.

Mr. Edelmann: Sentencing regimes in Canada tend to be reviewed by the courts of appeal.


52. souligne qu'il y a lieu de favoriser une transition harmonieuse de l'éducation à l'emploi en complétant l'enseignement théorique par des formations pratiques, par l'intégration des compétences favorisant l'insertion professionnelle dans le programme d'études, et par des stages de qualité, comme le prévoit la charte européenne pour la qualité des stages et des apprentissages, ainsi que par la reconnaissance des qualifications obtenues au cours de l'éducation formelle et non formelle, ou lors d'expériences de bénévolat; souligne qu ...[+++]

52. Stresses that a smooth transition from education to employment should be promoted by linking theoretical education with practical training and integrating employability skills into the core academic curriculum, providing high-quality internships as stipulated in the European Quality Charter on Internships and Apprenticeships as well as through the recognition of qualifications gained during formal and non-formal education, or during volunteering experiences; stresses that high-quality internships/traineeships should always have clear learning outcomes and the trainees should not be exploited;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En supposant que le projet de loi C-27 nous sera renvoyé au cours des prochains mois, je laisse au comité le soin de déterminer à quel moment et de quelle façon nous entreprendrons ces études.

In anticipation that Bill C-27 will be something the committee will be considering in the next number of months, I suspect, I leave the committee to determine when and how we undertake these reviews.


Les amendements déposés par le groupe Union pour l’Europe des Nations ont été une nouvelle fois renvoyés au cours du débat sur le budget de cette année.

Amendments tabled by the Union for Europe of the Nations were returned again during this year’s budget debate.


Au cours de la séance du 17 juillet 1998, le Président du Parlement européen a annoncé qu'il a renvoyé à la commission des affaires étrangères, de la sécurité et de la politique de défense la proposition de recommandation au Conseil présentée par M Spencer et 38 autres députés concernant la création d'un Corps civil européen de paix (B4-0791/98).

At the sitting of 17 July 1998 the President of Parliament announced that he had referred to the Committee on Foreign Affairs, Security and Defence Policy the proposal for a recommendation to the Council by Mr Spencer and 38 other Members on the establishment of a European Civil Peace Corps (B4-0791/98).


Au cours de la séance du 20 septembre 1995 le Président du Parlement européen a annoncé qu'il avait renvoyé la proposition de recommandation à l'intention du Conseil, présentée par M. Tindemans et autres, sur le renforcement de l'efficacité des actions communes (B4-1073/95), pour examen au fond, à la commission des affaires étrangères, de la sécurité et de la politique de défense et pour avis, à la commission des budgets et à la commission institutionnelle .

At the sitting of 20 September 1995 the President of the European Parliament announced that he had forwarded the proposal for a recommendation to the Council by Mr Tindemans and others, on enhancing the effectiveness of joint action (B4-1073/95) to the Committee on Foreign Affairs, Security and Defence Policy as the committee responsible, and to the Committee on Budgets and the Committee on Institutional Affairs for their opinions.


Au cours de la séance du 15 février 1995, le Président du Parlement a annoncé qu'il avait renvoyé la proposition de résolution déposée, conformément à l'article 45 du règlement, par Mme COLLI COMELLI et M. DANESIN, au nom du groupe Forza Europa, sur l'amélioration de la législation sur l'adoption, à la commission juridique et des droits des citoyens, pour examen au fond.

At the sitting of 15 February 1995 the President of Parliament announced that he had referred the motion for a resolution on improving the adoption laws, tabled pursuant to Rule 45 of the Rules of Procedure by Mrs Colli Comelli and Mr Danesin, on behalf of the Forza Europa Group, to the Committee on Legal Affairs and Citizens' Rights as the committee responsible.


La Couronne nous a renvoyés en Cour d'appel et, cette fois, nous avons perdu.

The Crown took us to the Court of Appeal, and this time revenue won.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

renvoyer au cours du stage ->

Date index: 2022-08-19
w