Toutefois, en gardant à l’esprit les dispositions de la directive 2002/47/CE, le preneur devrait jouir sans restrictions de la pleine propriété des instruments financiers ou espèces donnés en garantie, ou du droit intégral à ces derniers, une fois le contrat de garantie financière avec transfert de propriété conclu.
However, bearing in mind the provisions of Directive 2002/47/EC, a collateral taker should not be restricted from enjoying full ownership or full entitlement to the financial collateral, once a title transfer financial collateral arrangement has been entered into.