Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fabricant de médicaments d'origine
Industrie des médicaments d'origine
Médicament d'origine
Médicament d'origine végétale
Médicament de marque d'origine
Médicament original
Médicament princeps
N'a pas reçu de traitement ni de médicament pour
Produit pharmaceutique d’origine
Préparation originale
Reçu médicament
Reçu original de médicaments
Société productrice de médicaments de marque
Spécialité de référence
Traitement ou médicament reçu pour

Traduction de «reçu original de médicaments » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


médicament de marque d'origine | médicament d'origine | médicament princeps | produit pharmaceutique d’origine | spécialité de référence

innovator brand | originator | originator brand | originator medicinal product | originator medicine | originator pharmaceutical | originator pharmaceutical product | originator product




n'a pas reçu de traitement ni de médicament pour

Not treated for


médicament d'origine | médicament original | médicament princeps

brand-name drug | brand name drug




fabricant de médicaments d'origine [ société productrice de médicaments de marque ]

brand-name company [ brand name company ]




industrie des médicaments d'origine

brand name drug industry


préparation originale | médicament original

branded preparation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(11) Lors d'un essai clinique, les risques pour la sécurité des participants ont majoritairement une double origine: le médicament expérimental et l'intervention.

(11) The risk to subject safety in a clinical trial mainly stems from two sources: the investigational medicinal product and the intervention.


C'est une question complexe en ce sens que les rapports budgétaires sur les fonds d'Ottawa sont versés au partenaire de projet, dans notre cas, aux municipalités, mais selon la façon dont le gouvernement fédéral administre ses programmes fondés sur les demandes, le chèque n'est pas envoyé à la municipalité tant qu'Ottawa n'a pas obtenu un reçu original de sa part.

This is a silly, complex issue in that the budget reports on the funds that leave Ottawa and are sent to the project partner, in our case municipalities, but the way the federal government administers its application-based programs it doesn't send the cheque to the receiving municipality until an original receipt is submitted here in Ottawa from the municipality.


(9) Toute mesure destinée à régir, directement ou indirectement, la fixation du prix des médicaments, ainsi que toute mesure – y compris les recommandations qui pourraient être requises – visant à déterminer leur prise en charge par des systèmes publics d’assurance-maladie, devrait être basée sur des critères transparents, objectifs et vérifiables, indépendants de l’origine du médicament, et devrait prévoir des moyens de recours juridique appropriés et conformes aux procédures nationales pour les entreprises touchées.

(9) Any measure to regulate, either directly or indirectly, the prices of medicinal products, as well as any measure, including recommendations that may be required, to determine their coverage by public health insurance systems should be based on transparent, objective and verifiable criteria that are independent from the origin of the product and should provide adequate legal remedies, including judicial remedies , in accordance with national procedures , to affected companies.


(9) Toute mesure destinée à régir, directement ou indirectement, la fixation du prix des médicaments, ainsi que toute mesure visant à déterminer leur prise en charge par des systèmes publics d'assurance-maladie, devrait être basée sur des critères objectifs et vérifiables, indépendants de l'origine du médicament, et devrait prévoir des moyens de recours juridique appropriés pour les entreprises touchées.

(9) Any measure to regulate, either directly or indirectly, the prices of medicinal products, as well as any measure to determine their coverage by public health insurance systems should be based on objective and verifiable criteria that are independent from the origin of the product and should provide adequate legal remedies, including judicial remedies, to affected companies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Santé Canada peut avoir accès aux renseignements sur le pays d'origine pour chaque médicament offert sur le marché canadien en consultant les présentations de médicaments que le ministère a reçues au cours des années. Toutefois, en 2004, Santé Canada a commencé à recueillir de tels renseignements, sous un format plus facilement accessible, lorsque les promoteurs présentent des demandes.

Even though Health Canada can access information about country of origin for every drug product on the Canadian market through the drug submissions it received over the years, in 2004, Health Canada started collecting such information when sponsors apply in a format that is more easily accessible.


En ce qui concerne la dernière remarque relative à la proposition de la Commission de conserver le nom original du médicament en cas d’extension de l’autorisation, je suis favorable au maintien de l’appellation originale dans la mesure où le fait de modifier régulièrement le nom d’un médicament risque d’induire les patients en erreur. Ceux-ci doivent de toute façon consulter un médecin avant de recevoir un traitement, et leur médecin sera informé des nouvelles applications thérapeutiques du médicament.

With regard to the final remark concerning the Commission’s proposal to retain the medicine’s initial name in the event of extending authorisation, I support keeping the initial name, since frequently changing the names of medicines may confuse patients who need, in any case, to see a doctor before receiving any treatment, and the doctor will be up to date with the medicine’s new therapeutic indications.


En l’espace de quatre ans, pas un seul patient n’a reçu un seul médicament.

Four years on, not a single patient has received a single drug.


Question n 138 L'hon. John McKay: En ce qui concerne les Canadiens diabétiques qui souffrent de réactions indésirables graves à l’insuline synthétique, réactions pouvant même entraîner la mort, et qui sont incapables d’obtenir au pays de l’insuline d’origine animale: a) quelles mesures Santé Canada a-t-il prises ou prendra-t-il pour s’assurer que les Canadiens qui ont besoin de ce médicament continueront d’y avoir accès; b) est-ce que le gouvernement (i) cherche des façons de produire ce médicament en utilisant des fonds publics ou en faisant appel à des partenariats public-privé, (ii) a lancé un processus de demande d’approbation de ce ...[+++]

Question No. 138 Hon. John McKay: With respect to Canadians with diabetes who suffer severe and life-threatening adverse reactions to synthetic insulin and are unable to obtain domestically, an alternative animal-based insulin: (a) what actions has Health Canada taken or will take to ensure that Canadians who require such medication will continue to have access to it; (b) is the government (i) investigating methods of producing the medication via public funds or public-private partnership, (ii) initiating a process seeking approval of the drug for domestic production and distribution, (iii) initiating a consultation process with the manufacturers of animal insulin seeking domestic production and distribution, (iv) providing incentives to m ...[+++]


Par conséquent, nous avons préparé une série de modifications à apporter à la réglementation en vue de rétablir l'esprit initial de celle-ci qui visait avant tout l'équilibre (1835) Les modifications, qui ont fait l'objet d'une publication préalable dans la partie I de la Gazette du Canada, le 12 décembre 2004, visent à faciliter l'entrée sur le marché de versions génériques d'un médicament d'origine immédiatement après l'expiration du brevet de ce médicament, tel que le projet de loi le prévoyait à l'origine, tout en permettant au fa ...[+++]

We have therefore developed a package of regulatory amendments intended to restore the original balanced policy intent behind the regulations (1835) The amendments, which were pre-published in the Canada Gazette Part I, on December 12, 2004 will facilitate the market entry of generic versions of brand name drugs immediately following expiry of relevant patents as the bill originally intended, while at the same time allowing brand name companies to duly promote improvements to the original form of the drug that are genuinely accepted.


Je résumerais ainsi les grandes lignes des débats entourant le projet de loi S-17 en 2001, dont l'objectif était de mettre en oeuvre les conclusions de l'OMC: les fabricants de médicaments génériques alléguaient d'une part, que les fabricants de médicaments d'origine faisaient inscrire systématiquement de nouveaux brevets au registre des brevets afin de retarder bien au-delà de la date d'expiration du brevet original l'entrée sur le marché des médicaments génériques; d'autre part, les fabricants de médicaments d'origine soutiennent q ...[+++]

To paraphrase the crux of the debate, as articulated in 2001 around Bill S-17, which was to implement the WTO findings, on the one hand, generics claim that innovator companies are routinely adding new patents to the register in order to delay generic competition on the original product well past expiry of the basic product patent. On the other hand, innovators insist that subsequent patents only serve to protect incremental innovation and that there is nothing they can do to prevent generics from coming to market on the original product once the basic patent expires.


w