Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degré de ruralité
RED
Ruralité
Ruralité - environnement - développement

Translation of "ruralité " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Ruralité - environnement - développement

Rurality - Environment - Development






degré de ruralité

degree of rurality | degree to which an area is rural in nature


Association internationale Ruralité-Environnement-Développement | Ruralité, Environnement, Développement | RED [Abbr.]

International Association Rurality-Environment-Development | Rurality-Environment-Development | RED [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 2016, avec un certain nombre d’autres organisations, l’association Ruralité-Environnement-Développement (R.E.D.) a recommandé l’établissement d’une stratégie politique européenne pour les territoires ruraux à l’horizon 2030 .

Together with other organisations R.E.D. recommended in 2016 a European political strategy for rural territories by 2030 .


[31] Régions de Finlande, Position de la CRPM sur l'articulation entre la politique régionale et la politique de développement rural (août 2002) et sur la révision à mi-parcours de la PAC (juillet 2002), Position du Mouvement européen de la Ruralité sur « La cohésion territoriale de l'UE : quelle reconnaissance et quels outils pour les espaces ruraux ? » (avril 2002)

[31] Regions of Finland, Position of the CPMR on links between regional policy and rural development policy (August 2002) and on the mid-term review of the CAP (July 2002), Position of the European Countryside Movement on 'Spatial cohesion within the European Union: which acknowledgement and which tools for rural areas?' (April 2002).


43. demande à la Commission de veiller à ce que la politique énergétique soit «à l'épreuve de la ruralité» en abordant de manière plus complète et coordonnée les difficultés et les possibilités afférentes aux zones rurales en matière de consommation et de production énergétiques;

43. Asks the Commission to ensure that energy policy is ‘rural proof’ by addressing in a more comprehensive and coordinated way the challenges and opportunities that rural areas face when it comes to energy use and production;


45. demande à la Commission de veiller à ce que la politique énergétique soit "à l'épreuve de la ruralité" en abordant de manière plus complète et coordonnée les difficultés et les possibilités afférentes aux zones rurales en matière de consommation et de production énergétiques;

45. Asks the Commission to ensure that energy policy is ‘rural proof’ by addressing in a more comprehensive and coordinated way the challenges and opportunities that rural areas face when it comes to energy use and production;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. souligne que les zones urbaines ne sont pas des éléments isolés au milieu de leur région et que leur développement doit par conséquent être étroitement lié aux zones fonctionnelles, périurbaines ou rurales, environnantes; préconise une clarification plus poussée des situations spécifiques telles que celles des zones métropolitaines, des régions et des agglomérations urbaines où les fonctions sont étroitement imbriquées; estime que la gouvernance à plusieurs niveaux, la planification territoriale et le principe de partenariat constituent les outils les plus efficaces pour éviter la sectorialisation et la fragmentation des politiques de développement; rappelle toutefois que les synergies internes ne sont pas toujours assurées; invite ...[+++]

14. Stresses that urban areas are not isolated elements within their regions and that their development must therefore be closely linked to the surrounding functional, suburban or rural areas; seeks further clarification on specific situations such as those of metropolitan areas, urban regions and agglomerations, where functions are closely interlinked; considers that multi-level governance, regional planning and the partnership principle are the most effective tools to prevent sectorialisation and fragmentation of development policies; recalls, however, that internal synergies are not always guaranteed; urges the Commission to call ...[+++]


14. souligne que les zones urbaines ne sont pas des éléments isolés au milieu de leur région et que leur développement doit par conséquent être étroitement lié aux zones fonctionnelles, périurbaines ou rurales, environnantes; préconise une clarification plus poussée des situations spécifiques telles que celles des zones métropolitaines, des régions et des agglomérations urbaines où les fonctions sont étroitement imbriquées ; estime que la gouvernance à plusieurs niveaux, la planification territoriale et le principe de partenariat constituent les outils les plus efficaces pour éviter la sectorialisation et la fragmentation des politiques de développement; rappelle toutefois que les synergies internes ne sont pas toujours assurées; invite ...[+++]

14. Stresses that urban areas are not isolated elements within their regions and that their development must therefore be closely linked to the surrounding functional, suburban or rural areas; seeks further clarification on specific situations such as those of metropolitan areas, urban regions and agglomerations, where functions are closely interlinked; considers that multi-level governance, regional planning and the partnership principle are the most effective tools to prevent sectorialisation and fragmentation of development policies; recalls, however, that internal synergies are not always guaranteed; urges the Commission to call ...[+++]


(15) La promotion de l'utilisation des biocarburants respectant les pratiques de l'agriculture et de la sylviculture durables, définies dans la réglementation de la politique agricole commune, pourrait créer de nouvelles occasions pour le développement rural durable dans le cadre d'une politique agricole commune davantage axée sur le marché, notamment le marché européen et sur le respect d'une ruralité vivante et d'une agriculture multifonctionnelle, et pourrait ouvrir un nouveau marché aux produits agricoles novateurs des États membres actuels et à venir.

(15) Promoting the use of biofuels in keeping with sustainable farming and forestry practices laid down in the rules governing the common agricultural policy could create new opportunities for sustainable rural development in a more market-orientated common agriculture policy geared more to the European market and to respect for flourishing country life and multifunctional agriculture, and could open a new market for innovative agricultural products with regard to present and future Member States.


(15) La promotion de l'utilisation des biocarburants respectant les pratiques de l'agriculture et de la sylviculture durables, définies dans la réglementation de la politique agricole commune, pourrait créer de nouvelles occasions pour le développement rural durable dans le cadre d'une politique agricole commune davantage axée sur le marché, notamment le marché européen et sur le respect d'une ruralité vivante et d'une agriculture multifonctionnelle, et pourrait ouvrir un nouveau marché aux produits agricoles novateurs des États membres actuels et à venir .

(15) Promoting the use of biofuels in keeping with sustainable farming and forestry practices laid down in the rules governing the Common Agricultural Policy could create new opportunities for sustainable rural development in a more market-orientated Common Agricultural Policy geared more to the European market and to respect for flourishing country life and multifunctional agriculture, and could open a new market for innovative agricultural products with regard to present and future Member States .


La ruralité ne représenterait donc pas nécessairement un obstacle à la création d'emplois.

This has proved that rural areas are not inherently inimical to job creation.


M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe-Bagot): Madame la Présidente, j'aimerais féliciter mon collègue de Matapédia-Matane pour son excellent exposé et j'aimerais surtout le féliciter d'avoir eu la bonne idée de parler de la ruralité québécoise et de la ruralité canadienne.

Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe-Bagot): Madam Speaker, I would like to congratulate my colleague from Matapédia-Matane for an excellent speech, and especially for talking about Quebec and Canada's rural communities.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

ruralité ->

Date index: 2024-01-14
w