Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mouvement de réfugiés
Programme de régularisation des départs
Rythme des départs des réfugiés

Traduction de «rythme des départs des réfugiés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mouvement de réfugiés [ rythme des départs des réfugiés ]

flow of refugees [ refugee flow | refugee movement ]


Programme de régularisation des départs (de réfugiés)

Programme of Orderly Departure (of Refugees)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il a souligné que l'accord avec la Turquie ne diminue nullement le besoin de solidarité, et a indiqué que le rythme de relocalisation des réfugiés de Grèce vers d'autres États membres de l'Union devait atteindre 6 000 personnes par mois.

He underlined that the agreement with Turkey in no way lessened the need for solidarity, and said that the relocation of refugees from Greece to other EU Member States needed to reach 6,000 per month.


Étant donné que la plupart des États membres prennent des engagements et relocalisent régulièrement, le transfert de toutes les personnes remplissant les conditions fixées d'ici à septembre 2017 est parfaitement faisable si le rythme des relocalisations est maintenu au départ de la Grèce, et encore accéléré au départ de l'Italie.

With most of the Member States now pledging and relocating regularly, it is perfectly feasible to transfer all those eligible by September 2017 if the pace of relocation is maintained for Greece and further stepped up for Italy.


Aujourd'hui, à l'occasion de la septième réunion du comité directeur de la facilité en faveur des réfugiés, la Commission européenne a rendu compte des progrès accomplis en ce qui concerne le versement de l'aide allouée, qui se poursuit à un rythme soutenu.

Today, at the seventh Steering Committee meeting of the EU Facility for Refugees the European Commission reported on the progress achieved on the disbursement of the allocated support, which continues at an accelerated pace.


Le rythme des relocalisations a continué à augmenter, ce qui s'est traduit par une hausse de 27 % par rapport aux meilleurs chiffres mensuels enregistrés antérieurement – plus de 1 600 personnes ayant été relocalisées au départ de la Grèce et plus de 800 l'ayant été au départ de l'Italie, un total de 2 465 personnes ont été relocalisées au mois de mars.

The pace of relocations has continued to increase, resulting in a 27% improvement on the best previous month – with more than 1,600 from Greece and more than 800 from Italy, March saw a total of, 2,465 persons relocated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
PRINCIPAUX DÉFIS ET PROCHAINES ÉTAPES Accélérer le traitement des demandes d'asile, de leur enregistrement à la procédure d'appel, conformément au droit de l'UE et au droit international. Intensifier d'urgence le rythme des retours en Turquie de ceux dont les demandes d'asile sont jugées irrecevables ou infondées. Augmenter les capacités d'accueil sur les îles et transférer vers le continent les demandeurs d'asile suivant la procédure régulière ou les personnes qui se sont vu accorder le statut de ...[+++]

KEY CHALLENGES AND NEXT STEPS Speeding up the processing of asylum applications from registration to appeal, in line with EU and international law Step-up urgently the pace of returns to Turkey of those whose asylum applications are deemed inadmissible or unfounded Increase reception capacity on the islands and transfer to the mainland those applicants who are referred to the regular asylum procedure or who have been granted the refugee status Scaling up and adjusting for winter reception capacities in the Greek islands Adoption by the Greek authorities of the Standard Operating Procedures for hotspots and nomination of permanent coordin ...[+++]


D. considérant que la poursuite des troubles a un effet direct sur les pays voisins, puisque des réfugiés syriens continuent de traverser les frontières avec la Jordanie, le Liban, l'Iraq ou la Turquie, à un rythme moyen allant de 500 à 2 000 personnes par jour, le nombre total de réfugiés ayant dépassé les 235 300, selon le Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés; que les trois quarts de ces réfugiés sont des femmes ou des enfants; que la Turquie a demandé au Conseil de sécurité de l'ONU d'envisager l'instauration d'u ...[+++]

D. whereas the continuous unrest has had a direct impact on neighbouring countries as Syrian refugees have continued to cross the borders of Jordan, Lebanon, Iraq and Turkey at an average rate of 500 - 2000 per day, with a total number of refugees which stands at over 235 300, according to the UNHCR; whereas over 75 per cent of these refugees are women and children; whereas Turkey has asked the UN Security Council to consider setting up a safe zone for civilians guarded by neighbouring countries; whereas Russia and China have opposed the idea of buffer zones say ...[+++]


7. invite, en particulier, les autorités égyptiennes à faire tout leur possible pour ouvrir le point de passage de Rafah et autoriser le départ des réfugiés et de la population civile ainsi que l'acheminement de l'aide humanitaire;

7. Urges, in particular, the Egyptian authorities to do their utmost to open the Rafah border crossing and allow the departure of refugees and the civilian population and the supply of humanitarian aid;


3. demande au gouvernement indonésien de diligenter les enquêtes administratives et judiciaires nécessaires pour déterminer l'attitude des forces de l'ordre pendant les massacres et lors du départ des réfugiés, et lui demande d'identifier et de traduire en justice les instigateurs des troubles régionaux et les auteurs des violations des droits de l'homme;

3. Calls on the Indonesian government to conduct the necessary administrative and judicial inquiries to ascertain the attitude taken by law enforcement officers during the massacres and whilst the refugees were leaving and calls on it to identify and bring to justice those who have caused regional unrest and human rights violations;


3. demande au gouvernement indonésien de diligenter les enquêtes administratives et judiciaires nécessaires pour déterminer l’attitude des forces de l’ordre pendant les massacres et lors du départ des réfugiés et lui demande d’identifier et de traduire en justice les instigateurs des troubles régionaux et les auteurs des violations des droits de l’homme;

3. Calls on the Indonesian government to conduct the necessary administrative and judicial inquiries to ascertain the attitude taken by law enforcement officers during the massacres and whilst the refugees were leaving and calls on it to identify and bring to justice those who have caused regional unrest and human rights violations;


En de nombreuses occasions, par exemple dans le rapport sur le processus de stabilisation et d'association (PSA) en Croatie adopté en avril 2002, la Commission a fait part au gouvernement croate de sa déception face au rythme très lent de la réforme en matière de protection des minorités et de retours des réfugiés.

On many occasions, for example in the Stabilisation and Association Process (SAP) report on Croatia adopted in April 2002, the Commission has expressed its disappointment to the Croatian Government on the very slow pace of reform in protection of minorities and refugee returns.




D'autres ont cherché : mouvement de réfugiés     rythme des départs des réfugiés     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

rythme des départs des réfugiés ->

Date index: 2024-02-29
w