77. demande à l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes d'entrepren
dre un suivi et une évaluation continus et systématiques des conséquences de la crise économique sur les conditions de travail des femmes en termes de discriminations à l'embauche, d'augmentation de la charge de travail, de pression et de stress au travail, et de h
arcèlement moral et psychologique; souligne que les données existantes ne reflètent pas toute la gravité des conséquences de la crise pour les femmes; demande en outre à la Commission,
en conséq ...[+++]uence, de réaliser une évaluation de l'impact sur les hommes et les femmes de ses mesures et réponses de politique économique face à la crise actuelle;
77. Calls on the European Institute for Gender Equality to undertake the ongoing and systematic monitoring and appraisal of the consequences of the economic crisis for women's working conditions, with reference to discrimination in recruitment, increased workload, pressure and stress at work, and bullying and psychological harassment; stresses that the existing data do not reflect the full harshness of the impact of the crisis harsh on women; also calls on the Commission, therefore, to carry out a gender impact assessment of its economic policy measures and responses to the current crisis;