Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archiviste
Autorisateur en chef
Directeur de la rédaction
Premier rédacteur production
Procès-verbaliste
Préposé au contrôle
Préposé à l'enregistrement
Préposé à la vérification
Préposée au contrôle
Préposée à l'enregistrement
Préposée à la vérification
Rédacteur
Rédacteur de comptes rendus
Rédacteur de descriptif
Rédacteur de devis
Rédacteur de discours
Rédacteur de procès-verbal
Rédacteur de procès-verbaux
Rédacteur de production
Rédacteur de séance
Rédacteur en chef
Rédacteur juridique
Rédacteur législatif
Rédacteur production
Rédactrice de comptes rendus
Rédactrice de discours
Rédactrice de procès-verbal
Rédactrice de procès-verbaux
Rédactrice de production
Rédactrice de séance
Rédactrice législative
Rédactrice production
Tarificateur
Tarificatrice

Translation of "rédacteur de production " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
rédacteur de production | rédactrice de production | préposé à l'enregistrement | préposée à l'enregistrement | préposé au contrôle | préposée au contrôle | préposé à la vérification | préposée à la vérification | archiviste

policy registrar | policy checker


rédacteur juridique | rédacteur législatif | rédacteur juridique/rédactrice juridique | rédactrice législative

parliamentary draftsperson | researcher | legislative drafter | parliamentary draftsman


autorisateur en chef | premier rédacteur production

chief underwriter


procès-verbaliste [ rédacteur de procès-verbal | rédactrice de procès-verbal | rédacteur de procès-verbaux | rédactrice de procès-verbaux | rédacteur de séance | rédactrice de séance | rédacteur de comptes rendus | rédactrice de comptes rendus ]

minutes writer [ minute-writer | precis-writer ]


tarificateur | tarificatrice | rédacteur production | rédactrice production

underwriter | home office underwriter | head office underwriter


procès-verbaliste | rédacteur de procès-verbal | rédactrice de procès-verbal | rédacteur de procès-verbaux | rédactrice de procès-verbaux | rédacteur de comptes rendus | rédactrice de comptes rendus | rédacteur de séance | rédactrice de séance

minute-writer | minutes writer | précis-writer


rédactrice de discours | rédacteur de discours | rédacteur de discours/rédactrice de discours

executive speechwriter | ministerial speechwriter | political speechwriter | speechwriter


rédacteur de descriptif | rédacteur de devis

specification writer | specifier


directeur de la rédaction/directrice de la rédaction | rédacteur en chef | directeur de la rédaction | rédacteur en chef/rédactrice en chef

newspaper graphics editor | sports editor | graphics editor | newspaper editor


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a occupé divers postes, dont ceux de directeur de la recherche et rédacteur du Quarterly Labour Market and Productivity Review au Centre canadien du marché du travail et de la productivité.

He held a variety of earlier positions, including head of research and editor, Quarterly Labour Market and Productivity Review at the Canadian Labour Market and Productivity Centre.


Ce scénario génère ensuite des dizaines d'emplois au sein de l'équipe de production. Cela va des postes d'assistant à la production de premier niveau à des emplois hautement qualifiés comme ceux de rédacteur ou de directeur de la photographie.

That script then generates dozens of jobs on the production crew, from entry-level production assistant jobs to highly skilled jobs as editor or director of photography.


Depuis de nombreux mois, le Comité travaille de longues heures, épaulé par un grand nombre d'agents de la procédure, d’attachés de recherche, d’agents d'administration, de rédacteurs, de journalistes, d'interprètes, de traducteurs, de messagers, ainsi que d’employés des publications, de la télédiffusion, de l’imprimerie, des services techniques et des services logistiques, qui ont assuré le bon déroulement des travaux et la production des rapports du Comité.

The Committee worked long hours over many months, requiring the services of a large number of procedural, research and administrative officers, editors, reporters, interpreters, translators, messengers, publications, broadcasting, printing, technical and logistical staff who ensured the progress of the work and reports of the Committee.


- Monsieur le Président, à mon vif regret, je n'ai pas pu voter en faveur de la résolution sur l'Irak, non que je sois un va-t-en guerre ou que je sois pour une intervention en dehors des règles de droit, mais parce que l'ensemble des amendements qui ont été adoptés ont considérablement dénaturé les intentions originelles des rédacteurs du texte de compromis, ont conduit à un texte qui dilue considérablement les responsabilités irakiennes, qui semble exonérer l'Irak de toute participation à la menace terroriste et qui, et c'est là ma conviction, sera accueilli en Irak par des ricanements de la part de Saddam Hussein, pour ne pas imaginer ...[+++]

– (FR) Mr President, I strongly regret that I was unable to vote in favour of the resolution on Iraq, not because I am a warmonger or because I am in favour of intervention outside the rules of law, but because all of the amendments that have been adopted considerably distorted the original intentions of those who drew up the compromise text and led to a text that considerably dilutes Iraqi responsibilities, which appears to exonerate Iraq from playing any part in the terrorist threat and which, I am convinced, will be received in Iraq with sniggers from Saddam Hussein, not to mention an even more irreverent attitude towards texts produced by Parliament ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les incertitudes avouées par les rédacteurs de la directive montrent à nouveau qu'il est indispensable d'imposer un moratoire sur la production d'OGM pour des raisons liées à l'écologie et à la santé publique.

The authors of the directive express doubts, proving once again that a moratorium must be imposed on the production of GMOs, for ecological and public health reasons.


Pour ce qui est des questions liées à la production du magazine et des pratiques de l'équipe de rédaction, permettez-moi de dire que nous avons deux équipes de rédacteurs à temps plein que l'on retrouve surtout à Montréal et dont la seule tâche, cinq ou sept jours par semaine, est de sortir le magazine.

As regards the editorial practises and matters in the production of this magazine, first let me say that we have two full-time editorial staffs, primarily located in Montreal, whose sole task, five or seven days a week, is to put out the magazine.


Chaque centre média doit nommer un rédacteur en chef, un ou plusieurs reporters, doit arranger la piéce, organiser la production et nommer des présentateurs.

Each media centre should appoint: an editor; a reporter(s); layout; production; presenters.


w