Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance gros risques médicaux
Dégager du régime assurance-maladie
Exclure du régime assurance-maladie
ORPMCE
Régime assurance-maladie des Communautés
Régime complet d'assurance-maladie
Régime complémentaire d'assurance-maladie
Régime d'assurance de soins médicaux
Régime d'assurance maladie
Régime d'assurance-maladie
Régime d'assurance-maladie des Communautés
Régime d'assurance-maladie provincial
Régime d'assurance-soins médicaux
Régime de santé
Régime de soins de santé
Régime provincial d'assurance-maladie
Régime public d'assurance-maladie

Traduction de «régime assurance-maladie des communautés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
régime assurance-maladie des Communautés

Sickness Insurance scheme of the Communities


dégager du régime assurance-maladie | exclure du régime assurance-maladie

to remove from the services covered by medical insurance


régime d'assurance-maladie des Communautés

sickness insurance scheme of the Communities


régime d'assurance-maladie [ régime d'assurance de soins médicaux | régime d'assurance-soins médicaux | régime public d'assurance-maladie ]

medical care plan [ medicare | health insurance scheme | health care plan | medical care insurance plan | medicare plan | medicare scheme | health insurance plan | medical insurance plan ]


régime d'assurance maladie | régime de soins de santé | régime de santé

health plan | health care plan | health insurance plan


régime provincial d'assurance-maladie [ régime d'assurance-maladie provincial ]

provincial health insurance program [ provincial medicare plan | provincial medical plan ]


régime complémentaire d'assurance-maladie [ assurance gros risques médicaux ]

major medical expense insurance [ major medical insurance | major medical plan ]


régime complet d'assurance-maladie

comprehensive health insurance policy


Ordonnance du 3 juillet 2001 concernant la réduction des primes dans l'assurance-maladie en faveur des rentiers qui résident dans un Etat membre de la Communauté européenne, en Islande ou en Norvège [ ORPMCE ]

Ordinance of 3 July 2001 on Premium Reduction in Health Insurance for Pensioners resident in EU Member States, Iceland or Norway [ HIPRO-EU ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Lorsqu’une personne ou un groupe de personnes sont exonérées, à leur demande, de l’obligation d’assurance maladie et qu’elles ne sont donc pas couvertes par un régime d’assurance maladie auquel s’applique le règlement de base, l’institution d’un autre État membre ne devient pas, du seul fait de cette exonération, responsable du coût des prestations en nature ou en espèces servies à ces personnes ou à un membre de leur famille en vertu du titre III, chapitre I, du règlement de base.

1. When a person or a group of persons are exempted upon request from compulsory sickness insurance and such persons are thus not covered by a sickness insurance scheme to which the basic Regulation applies, the institution of another Member State shall not, solely because of this exemption, become responsible for bearing the costs of benefits in kind or in cash provided to such persons or to a member of their family under Title III, Chapter I, of the basic Regulation.


La proposition prévoit que les participants bénéficient d'une assurance maladie et accident complémentaire pour couvrir les frais d'assurance qui ne sont pas couverts par la carte européenne d'assurance maladie ou par tout autre régime d'assurance auquel les participants ont souscrit.

The proposal foresees that participants receive complementary health and accident insurance for insurance-related expenses which are not already covered by the European Health Insurance Card or other insurance schemes in which participants may be enrolled.


Lorsque l'ensemble des remboursements dont ils pourraient bénéficier dépasse le montant des remboursements prévus à l'article 72, paragraphe 1, du statut, la différence est déduite du montant à rembourser au titre de l'article 72, paragraphe 1, du statut, sauf en ce qui concerne les remboursements obtenus au titre d'une assurance maladie complémentaire privée destinée à couvrir la partie des frais non remboursable par le régime d'assurance maladie de l'Union.

Where the total which they would receive by way of reimbursement exceeds the sum of the reimbursements provided for in Article 72(1) of the Staff Regulations, the difference shall be deducted from the amount to be reimbursed pursuant to Article 72(1) of the Staff Regulations, with the exception of reimbursements obtained under a private supplementary sickness insurance scheme covering that part of the expenditure which is not reimbursable by the sickness insurance scheme of the Union.


38. demande que soient examinées les possibilités de favoriser activement la santé et de promouvoir les actions visant à généraliser l'utilisation de la carte européenne d'assurance maladie, avec un système d'enregistrement électronique normalisé des patients destiné à simplifier les procédures pour les citoyens européens bénéficiant de soins de santé transfrontaliers et à assurer la confidentialité des données médicales sensibles; estime que les titulaires de la carte doivent décider eux-mêmes quelles données doivent y être stockées réclame, afin d'utiliser ce système de façon optimale, l'adoption d'indicateurs européens en matière de ...[+++]

38. Calls for examination of ways of actively supporting and promoting the work aimed at making use of the European Health Insurance Card with a standardised set of electronic patient data common practice, in order to simplify the procedures for European citizens obtaining health care in other Member States and to ensure confidentiality of sensitive medical data; considers that the holders of the card have to decide themselves the data which will appear on it; to make the most effective use of this system, calls for the adoption of European health indicators; considers that it is crucial, for patient safety reasons, to encourage national authorities to exchange information on registration and disc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Assurance-maladie privée: assurance qui couvre les risques pour la santé en plus du régime national d’assurance-maladie (ou pour les personnes non couvertes par ce régime).

Private health insurance — insurance that covers health risks in addition to (or for those not covered by) the national health care system


65. fait remarquer que, en vertu de la réglementation appliquée au Parlement, les députés jouissent d'une couverture d'assurance-maladie gratuite, même lorsqu'ils peuvent recourir à des régimes nationaux de soins de santé; considère que la couverture d'assurance-maladie fournie aux députés par le Parlement devrait être complémentaire de tout régime national, public ou privé, et fondée sur les conditions du marché; considère, de plus, que les députés qui choisissent de s'affilier au régime offert par le Parlement devraient être tenus ...[+++]

65. Points out that Members are entitled to free health insurance cover under Parliament's rules, even when national health care schemes are available to them; considers that Parliament's health insurance cover for Members should be additional to any national scheme, whether public or private, and based on market conditions; further considers that Members who choose to take part in the Parliament's scheme should be required to pay a health insurance premium; believes that a change in the rules to this effect should be introduced with effect from the beginning of the next parliamentary term;


(2) Pour atteindre cet objectif et même le dépasser en optimalisant les avantages offerts par la carte européenne d'assurance maladie pour les assurés et les institutions, certaines adaptations du règlement (CEE) n° 1408/71 du Conseil du 14 juin 1971 relatif à l'application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés, aux travailleurs non salariés et aux membres de leur famille qui se déplacent à l'intérieur de la Communauté(3) sont nécessaires. ...[+++]

(2) To attain and even surpass this objective by optimising the advantages offered by the European Health Insurance Card for insured persons and institutions, certain changes to Council Regulation (EEC) No 1408/71 of 14 June 1971 on the application of social security schemes to employed persons, self-employed persons and their families moving within the Community(3) are necessary.


15. invite la Commission à veiller à ce que le règlement de coordination (CEE) 1408/71 soit applicable à toutes les assurances maladie, donc aussi aux assurances complémentaires, qui sont souscrites et financées sur une base volontaire mais restent soumises à des normes juridiques, ou encore à arrêter un régime de maintien des droits (comparable à la directive 98/49/CEE relative aux régimes complémentaires de pension);

15. Calls on the Commission to arrange for the coordinating regulation, Regulation (EEC) No 1408/71 , to apply to all health insurance schemes, including supplementary schemes which are subscribed to and financed privately but which are nonetheless subject to statutory requirements, or to take measures to ensure the retention of entitlements (by analogy with Directive 98/49/EC on supplementary pension schemes);


8. estime que l'assurance maladie complémentaire jouera un rôle de plus en plus important dans le marché intérieur en matière de couverture de différents risques de maladie et qu'elle aura donc une fonction déterminante de complément du régime public de prévoyance;

8. Considers that supplementary health insurance in the internal European market will play an increasingly important role in covering various health risks and therefore has a key function in complementing the statutory healthcare system;


10. insiste sur la nécessité d'élaborer une conception commune des services universels à la lumière du traité d'Amsterdam et de respecter le principe de subsidiarité, afin que les citoyens et les habitants de l'Union européenne puissent accéder à des prestations de santé essentielles dans un délai raisonnable; estime indispensable, dans ce contexte, d'instaurer un dialogue constructif entre les responsables des services de santé publics et ceux des régimes d'assurance maladie complémentaire;

10. Insists on the need to develop a common view of universal services in the light of the Amsterdam Treaty and to respect the subsidiarity principle which allows citizens and inhabitants of the European Union access to essential health services within a reasonable timeframe; considers it indispensable in this connection that a constructive dialogue be conducted between those responsible in the public health services and the supplementary insurance schemes;


w