Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Régime des biens entre époux
Transfert de biens entre époux

Traduction de «régime des biens entre époux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
régime des biens entre époux

matrimonial property law


transfert de biens entre époux

transfer of assets between spouses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Toutefois, dans le cadre d'un rapport juridique entre un époux et un tiers, aucun des époux ne peut opposer à un tiers la loi applicable au régime matrimonial lorsque l'époux engagé dans un rapport juridique avec le tiers et ce dernier ont leur résidence habituelle dans un même État, qui n'est pas l'État dont la loi est applicable au régime matrimonial.

2. However, in a legal relationship between a spouse and a third party, neither of the spouses may rely on the law applicable to the matrimonial property regime if the spouse in a legal relationship with the third party and the third party have their habitual residence in the same State, which is not the State whose law is applicable to the matrimonial property regime.


2. Toutefois, dans le cadre d'un rapport juridique entre un époux et un tiers, aucun des époux ne peut opposer à un tiers la loi applicable au régime matrimonial lorsque l'époux ayant un rapport juridique avec le tiers et ce dernier ont leur résidence habituelle dans un même État autre que l'État dont la loi est applicable au régime matrimonial.

2. However, in a legal relationship between a spouse and a third party, neither of the spouses may rely on the law applicable to the matrimonial property regime if the spouse in a legal relationship with the third party and the third party have their habitual residence in the same State, which is not the State whose law is applicable to the matrimonial property regime.


(11) Le champ d'application du présent règlement devrait s'étendre à tous les aspects de droit civil relatifs aux régimes matrimoniaux, concernant tant la gestion quotidienne des biens des époux que la liquidation du régime, survenant notamment du fait de la séparation ou du divorce du couple ou du décès d'un des époux (Correspond au considérant 9 du règlement (UE) n° 650/2012)

(11) The scope of this Regulation should extend to all civil matters in relation to matrimonial property regimes, both the daily management of marital property and the liquidation of the regime, in particular as a result of the couple’s separation, or divorce or the death of one of the spouses (Corresponds to recital 9 in Regulation (EU) No 650/2012 ).


(11) Le champ d'application du présent règlement devrait s'étendre à toutes les questions civiles relatives aux régimes matrimoniaux, concernant tant la gestion quotidienne des biens des époux que la liquidation du régime, survenant notamment du fait de la séparation ou du divorce du couple ou du décès d'un des époux.

(11) The scope of this Regulation should extend to all civil matters in relation to matrimonial property regimes, both the daily management of marital property and the liquidation of the regime, in particular as a result of the couple’s separation, or divorce or the death of one of the spouses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(11) Le champ d'application du présent règlement devrait s'étendre à toutes les questions civiles relatives aux régimes matrimoniaux, concernant tant la gestion quotidienne des biens des époux que la liquidation du régime, survenant notamment du fait de la séparation du couple ou du décès d'un de ses membres.

(11) The scope of this Regulation should extend to all civil matters in relation to matrimonial property regimes, both the daily management of marital property and the liquidation of the regime, in particular as a result of the couple’s separation or the death of one of the spouses.


Vous avez dit que vous estimiez — et vous me direz si j'ai tort — que la meilleure façon de régler la question serait de modifier la Loi sur les Indiens de la façon suivante: mettre en place un régime de biens matrimoniaux qui prévoit que tous les biens acquis en mariage appartiennent aux deux époux; veiller à ce que les hommes et les femmes jouissent de droits égaux aux biens matrimoniaux et garantir une sépa ...[+++]

You stated that you felt—and correct me at any point if I'm not right about what you said—that the best way to address the issue would be to amend the Indian Act in the following way: establish a matrimonial property regime that provides all property acquired during the marriage to be the property of both spouses; ensure that men and women have equal rights to matrimonial property and guarantee a fair division of matrimonial prope ...[+++]


C’est évidemment le cas dans l’exemple extrême de la prohibition de la rémunération de l’argent mais c’est également le cas, de manière plus contemporaine, entre pays ayant des arrangements sociaux différents en termes d’organisation du marché du travail : l’OCDE a montré que les différences d’organisation du marché du travail de part et d’autre de l’Atlantique (accent sur sécurisation des personnes en Europe, sur la flexibilité aux Etats-Unis) conduisent à des formes d’innovation différentes (incrémentales et cumulatives en Europe, e ...[+++]

The ban on money-lending is an extreme example but there are other, more contemporary cases of countries having different social arrangements for the organisation of the labour market. This is true of Europe and the US: as the OECD has shown, they have differently organised labour markets (emphasis on providing people with security in Europe, greater flexibility in the US), giving rise to different forms of innovation (incremental and cumulative in Europe, more abrupt in the US) which in the end prove to be complementary, even in sectoral terms (technology sector geared to aircraft engineering and vehicle manufacture in Europe, precision ...[+++]


5. Le Conseil convient qu'il faut introduire une plus grande cohérence entre les différents régimes préférentiels, bien qu'il soit nécessaire de tenir compte des structures économiques différentes des pays bénéficiaires, et il invite la Commission à supprimer les différences inutiles qui pourraient subsister.

5. The Council agrees that greater coherence needs to be introduced between the various preferential arrangements, although the different economic structures of the beneficiary countries need to be kept in mind, and it calls on the Commission to eliminate any remaining unnecessary differences.


Le Comité fait remarquer dans son rapport que le projet de loi devrait, entre autres :  1) reconnaître la compétence inhérente des Premières nations à l’égard des biens immobiliers matrimoniaux,  2) autoriser les Premières nations à adopter leurs propres régimes des biens immobiliers matrimoniaux, et  3) contenir une disposition ...[+++]

That committee noted that such legislation should, among other things:  (1) recognize First Nations’ inherent jurisdiction with respect to matrimonial real property;  (2) authorize First Nations to enact their own matrimonial real property regimes; and  (3) contain a non-derogation clause.


Le Comité fait remarquer dans son rapport que le projet de loi devrait, entre autres,  1) reconnaître la compétence inhérente des Premières nations à l’égard des biens immobiliers matrimoniaux,  2) autoriser les Premières nations à adopter leurs propres régimes des biens immobiliers matrimoniaux et  3) contenir une disposition d ...[+++]

That committee noted that such legislation should, among other things:  (1) recognize First Nations’ inherent jurisdiction with respect to matrimonial real property;  (2) authorize First Nations to enact their own matrimonial real property regimes; and  (3) contain a non-derogation clause.




D'autres ont cherché : régime des biens entre époux     transfert de biens entre époux     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

régime des biens entre époux ->

Date index: 2021-04-22
w