Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de réglage de la pression
Appareil de réglage de la pression indirect
Appareil de réglage de la pression piloté
Multiplicateur de pression de frein
PCV
Papillon de réglage de la pression
Pression de réglage
Pression de réglage au banc
Réglage de la pression de frein
Réglage de la pression des cylindres
Réglage à contre-pression constante
Réglage à pression de sortie
Soupape de réglage de la pression de guide d'ondes ECM
Vis de réglage de la pression différentielle

Translation of "réglage de la pression de frein " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
réglage de la pression de frein

brake force regulation


appareil de réglage de la pression indirect | appareil de réglage de la pression piloté

indirect unloading valve | pilot operated unloading valve


pression de réglage au banc | pression de réglage

cold differential test pressure


réglage à pression de sortie | réglage à contre-pression constante

constant outlet pressure regulation




papillon de réglage de la pression | PCV [Abbr.]

pressure control valve | PCV [Abbr.]


vis de réglage de la pression différentielle

differential adjusting screw


appareil de réglage de la pression

pressure control valve


réglage de la pression des cylindres

cylinder pressure adjuster


soupape de réglage de la pression de guide d'ondes ECM

ECM waveguide fluid pressure regulating valve
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
d’une notice technique destinée à l’installateur qui contient toutes les instructions d’installation, de réglage et d’entretien permettant une exécution correcte de ces tâches et une utilisation sûre de l’appareil, notamment le type de gaz et la pression d’alimentation utilisés, le débit d’air neuf requis, ainsi que les conditions d’évacuation des produits de combustion.

technical instructions for the installer, containing all the instructions for installation, adjustment and servicing required to ensure that those operations are correctly performed and that the appliance may be used safely including, e.g. details of the type of gas and supply pressure used, the flow of fresh air required, as well as the conditions for the dispersal of combustion products.


Le réglage des freins, de l’embrayage (ou équivalent), du moteur et de la boîte de vitesse est effectué conformément aux recommandations du constructeur pour une utilisation en dehors des routes normales.

The adjustment of the brakes, clutch (or equivalent), engine and gear box shall be set in accordance with the manufacturer’s recommendations for the purposes of use off the normal roads.


j) la basse pression des freins à air comprimé;

(j) an air brake low pressure;


(6) Les tuyaux flexibles et leurs raccords situés du côté basse pression des régulateurs de pression ou manodétendeurs auront une pression de service d’au moins 125 livres par pouce carré au manomètre et en aucun cas inférieure à cinq fois la pression de réglage des dispositifs de sûreté protégeant le système.

(6) Hose and hose connections located on the low pressure side of regulators or reducing valves shall be designed for a working pressure of not less than 125 psig and in no case less than five times the pressure setting of the safety relief devices protecting the system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Les tuyaux flexibles et leurs raccords situés du côté basse pression des régulateurs de pression ou manodétendeurs auront une pression de service d’au moins 125 livres par pouce carré au manomètre et en aucun cas inférieure à cinq fois la pression de réglage des dispositifs de sûreté protégeant le système.

(6) Hose and hose connections located on the low pressure side of regulators or reducing valves shall be designed for a working pressure of not less than 125 psig and in no case less than five times the pressure setting of the safety relief devices protecting the system.


Donc afin d'éviter un boom du développement résidentiel dans le parc de la Gatineau, nous croyons que le droit d'expropriation exerce actuellement une certaine pression qui freine le développement, et nous ne voudrions, en aucun cas, le faciliter, puisque nous croyons en la valeur écologique du parc.

So to avoid a residential development boom in Gatineau Park, we think the right to expropriate is exerting a degree of pressure at the moment that is hindering development, and in any event, we would not want to facilitate it, because we believe in the ecological value of the park.


le stockage d’énergie doit être conçu de telle manière qu’après un serrage à la pression maximale du cylindre de frein et avec la course maximale du cylindre de frein spécifique à l’unité, dans toute situation de charge, la pression dans le réservoir auxiliaire soit impérativement supérieure d’au moins 0,3 bar à la pression du cylindre de frein sans apport supplémentaire d’énergie.

The energy storage has to be designed in such way that after a brake application with the maximum brake cylinder pressure and the maximum unit specific brake cylinder stroke at any load state the pressure in the auxiliary reservoir must be at least 0,3 bar more than the brake cylinder pressure without the addition of any further energy.


Transports Canada a insisté pour qu’il y ait un dispositif de déverrouillage d’urgence, ce qui permet au mécanicien de relâcher la pression des freins à air, afin de pouvoir serrer les freins.

Transport Canada insisted there be an emergency release feature, which means that as an engine man I can release the air brakes, set up the brakes from the tail end, release the air out of the train and the brakes will all be set up.


Cette variation de température est contrôlée dans des conditions stables à une vitesse de 120 km/h et avec un réglage de freins correspondant à l’essai du type 1.

This temperature variation shall be checked under stabilized conditions at a speed of 120 km/h and the load setting of the type 1 test.


La concentration d’HFC-134a, la température et la pression barométrique sont mesurées pour fournir les valeurs initiales CHFC-134ai; Pshed et Tshed pour la période d’essai mais au plus tôt 4 heures après la fermeture de l’enceinte de mesure et le réglage de la température d’essai comme spécifié à la section 5.2.4.

The HFC-134a concentration, temperature and barometric pressure are measured to give the initial readings CHFC-134ai; Pshed and Tshed for the testing period but not earlier than four hours after closing the measurement enclosure and setting the test temperature as specified in section 5.2.4.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

réglage de la pression de frein ->

Date index: 2022-08-15
w