Les pétitionnaires demandent au Parlement de faire en sorte que les Canadiens disposent d'une loi sur les aliments et drogues à jour qui soit compatible avec les droits inhérents des Canadiens à exercer leur droit de prendre une décision éclairée et de se procurer des produits médicaux autres que des drogues, droit qui est garanti par les articles 1, 2, 7 et 15 de la Charte des droits.
The petitioners are asking Parliament to ensure that Canadians have an updated food and drug act that is consistent with Canadians' inherent rights of informed freedom of choice and access to non-drug medicinal products of their own choosing, as protected by sections 1, 2, 7 and 15 of the charter of rights.