A. considérant que l
es divers processus transitoires, y compris les soulèvements populaires, les situations de conflit et d'après-conflit, ainsi que les transitions bloquées dans les pays autoritaires, sont de plus en plus problématiques pour les politiques européennes en faveur des droits de l'homme et de la démocratie dans le monde; considérant que le rapport annuel de l'Union européenne sur les droits de l'homme et la démocratie dans le monde en 2012 met en évidence la nécessité pour l'Union européenne de continuer à
mettre en place des réponses stratégiq ...[+++]ues flexibles; considérant que le choix stratégique le plus fondamental pour l'Union européenne concerne la résilience et la détermination politique à rester fidèle aux valeurs fondatrices de l'Union face à la pression exercée par d'autres objectifs et intérêts stratégiques, lorsque les temps sont difficiles,A. whereas the various transitional processes, including popular uprisings, conflict and post-conflict situations,
as well as trapped transitions in authoritarian countries, have posed increasing challenges to the EU’s policies in support of human rights and democracy in the world; whereas the EU Annual Report on Human Rights and Democracy in the World in 2012 demonstrates the need for the EU to continue to deve
lop flexible policy responses; whereas the most fundamental policy choice for the EU concerns the resilience and political
...[+++] determination to stay true to the founding values of the European Union in challenging times under the pressure of other policy objectives and interests;