Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau de la statistique du Québec
Bureau des statistiques
Document à fournir au bureau central
Institut de la statistique du Québec
Loi du Bureau de la statistique
Loi sur le bureau de la statistique
Remise au bureau central RACE
Résultat à fournir au bureau central RACE
Résultats statistiques bureau par bureau
Résultats statistiques par section de vote
Statistique Québec

Translation of "résultats statistiques bureau par bureau " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
résultats statistiques par section de vote [ résultats statistiques bureau par bureau ]

poll-by-poll statistical report


document à fournir au bureau central | remise au bureau central RACE | résultat à fournir au bureau central RACE

deliverable | Race Central Office deliverable | RCO deliverable [Abbr.]


Institut de la statistique du Québec [ Statistique Québec | Institut de recherche et d'information sur la rémunération | Bureau de la statistique du Québec | Bureau des statistiques ]

Institut de la statistique du Québec [ Statistique Québec | Bureau de la statistique du Québec | Quebec Bureau of Statistics ]


Loi sur le bureau de la statistique [ Loi du Bureau de la statistique ]

An Act respecting the Bureau de la statistique [ Bureau of Statistics Act ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Le Conseil du Bureau de Commerce de Montréal nommera chaque année cinq personnes qui constitueront un bureau d’examinateurs, lequel examinera tous les candidats à l’emploi de gardien de port et d’adjoint, lorsqu’il deviendra nécessaire de remplir quelqu’un de ces emplois, et fera rapport du résultat de cet examen au Conseil, après quoi le Conseil, agissant au nom du Bureau de Commence de Montréal, recommandera au Gouverneur en conseil, pour être nommée à l’emploi de gardien de port de Montréal, l’une des personnes dont le bureau d’ ...[+++]

3. The Council of the Board of Trade at Montreal shall annually appoint five persons, who shall constitute a Board of Examiners, who shall examine all candidates for the offices of Port Warden and Deputy Port Warden, when any appointment to either office requires to be made, and shall report the result of such examination to the said council, whereupon the said council, acting for and on behalf of the Board of Trade at Montreal shall recommend to the Governor in Council, for appointment to the office of Port Warden of Montreal, one of such persons as shall be reported by the said Board of Examiners as being a fit and proper person to be ...[+++]


Quand un projet est traité à la fois par le Bureau d'audiences publiques sur l'environnement et par le gouvernement fédéral, ce dernier utilise les résultats du bureau dans son analyse et dans la décision qu'il doit prendre en vertu de notre loi fédérale.

When a project is being addressed by both the BAPE and the federal government, federal authorities give due consideration to the BAPE's results, as part of the decision-making process required under federal legislation.


(Le document est déposé) Question n 938 Mme Ruby Dhalla: Au sujet du Bureau d'orientation relatif aux titres de compétences étrangers du ministère de la Citoyenneté et de l’Immigration, et ce, depuis janvier 2008: a) quelles sont les statistiques mensuelles, par code de profession, relatives aux personnes qui demandent de l’information sur l’un des programmes ou services fournis par téléphone, en personne ou à l’étranger; b) pour chaque code de prof ...[+++]

(Return tabled) Question No. 938 Ms. Ruby Dhalla: With regard to the Foreign Credentials Referral Office in the Department of Citizenship and Immigration, since January 2008: (a) what are the monthly statistics, by labour market code, of individuals seeking information from any program or service provided by phone, in person or overseas; (b) for each labour market code, what is the breakdown of the programs, services, processes, support or agreements currently in place to assist individuals from those occupations and, if programs or services are not currently available for those labour market codes, the date the department intends to in ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 944 M. Sean Casey: En ce qui concerne les services de passeport: a) quels sont les dates, titres et numéros de dossier de toutes les études menées ou commandées entre 1997 et 2012 par (i) Passeport Canada sur les perspectives de résultats financiers d’un bureau de Passeport Canada à l’Île-du-Prince-Édouard, (ii) le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international sur les perspectives de résultats financiers d’un bureau de Passeport Canada à l’Île-du-Prince-Édouard, (iii) Ressources hum ...[+++]

(Return tabled) Question No. 944 Mr. Sean Casey: With regard to passport services: (a) what are the dates, titles, and file numbers of all studies, between 1997 and 2012, conducted by or commissioned on behalf of (i) Passport Canada, examining the prospective financial performance of a Passport Canada Office in Prince Edward Island, (ii) the Department of Foreign Affairs and International Trade Canada, examining the prospective financial performance of a Passport Canada office in Prince Edward Island, (iii) Human Resources and Skills Development Canada, examining the prospective financial performance of a Passport Canada office in Prince Edward Island, (iv) Passport Canada, examining the prospective cost of implementing emergency passport s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les données statistiques confidentielles transmises à l’OSCE par l’intermédiaire du bureau du conseiller statistique des États de l’AELE sont également accessibles aux agents de ce bureau”;

“Confidential statistical data transmitted to the SOEC through the Office of the EFTA Statistical Adviser shall be accessible also to the staff of this Office”.


Les données statistiques confidentielles transmises à l’OSCE par l’intermédiaire du bureau du conseiller statistique des États de l’AELE sont également accessibles aux agents de ce bureau”.

“Confidential statistical data transmitted to the SOEC through the Office of the EFTA Statistical Adviser shall be accessible also to the staff of this Office”.


"Les données statistiques confidentielles transmises à l'OSCE par l'intermédiaire du bureau du conseiller statistique des États de l'AELE sont également accessibles aux agents de ce bureau".

"Confidential statistical data transmitted to the SOEC through the Office of the EFTA Statistical Adviser shall be accessible also to the staff of this Office".


2. Sauf circonstances dûment justifiées, le bureau de destination communique le message "résultats du contrôle" au bureau de départ au plus tard le jour ouvrable qui suit celui où les marchandises sont présentées au bureau de destination.

2. Except where justified, the office of destination shall forward the "Control Results" message to the office of departure at the latest on the working day following the day the goods are presented at the office of destination.


1. Par dérogation à l'article 22, paragraphe 2, de l'appendice I, le bureau de destination conserve le document d'accompagnement transit, informe immédiatement le bureau de départ de l'arrivée et communique sans délai des résultats du contrôle au bureau de départ dès que ceux-ci sont connus.

1. By way of derogation from Article 22(2) of Appendix I, the office of destination shall retain the transit accompanying document and shall communicate the arrival to the office of departure immediately, and, without delay, shall forward the control results to the office of departure as soon as these are available.


Rapport du Vérificateur général, y compris l'état des résultats du Bureau canadien d'enquête sur les accidents de transport et de la sécurité des transports, pour l'exercice terminé le 31 mars 1996, conformément `a la Loi sur le Bureau canadien d'enquête sur les accidents de transport et de la sécurité des transports, L.C. 1989, ch. 3, par. 13(3).- Document parlementaire no 2/35-459.

Auditor's Report and Financial Statement of the Canadian Transportation Accident Investigation and Safety Board for the fiscal year ended March 31, 1996, pursuant to the Canadian Transportation Accident Investigation and Safety Board Act, S.C. 1989, c. 3, s. 13(2).-Sessional Paper No. 2/35-459.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

résultats statistiques bureau par bureau ->

Date index: 2021-06-12
w