7. se félicite de la première
rencontre organisée depuis les élections en Israël qui, le 20 mai 2006, a rassemblé à Charm-El-Sheikh le Président de l'Autorité Palestinienne, M. Mah
moud Abbas, le vice-premier ministre israélien, M. Shimon Peres et le vice premier
ministre et
ministre des Affaires étrangères, Mme Tsipi Livni, qui constitue un signe encourageant dans l
a perspective de la réunion prévue en ...[+++]tre M. Abbas et le premier ministre israélien Ehoud Olmert, et espère que ces contacts aboutiront à terme à la reprise des négociations de paix en redonnant un nouveau souffle à un processus de paix longtemps resté au point mort; 7. Welcomes the first meeting since the Israeli elections between the President of the Palestinian Authority, Mahmoud Abbas, and the I
sraeli Deputy Prime Minister, Shimon Peres, and Deputy Prime Minister and Foreign Minister, Tsipi Livni, held on 20 May 2006 in Sharm-el-Sheikh, which constitutes an encouraging sign paving the way for the planned meeting between Mr Abbas and the Israeli Prime Minister, Ehud Olmert; hopes that these contacts will eve
ntually lead to the resumption of peace negotiations, pushing forward the
long-stal ...[+++]led peace process;