Je pense que grâce au débat d’aujourd’hui non seulement nous réveillons la mémoire historique, mais, chose plus importante, nous aidons au rapprochement des deux communautés de l’île, les Chypriotes grecs et les Chypriotes turcs.
I believe that, with this debate today, not only are we activating the historic memory, but also, more importantly, we are helping the two communities in Cyprus, the Greek Cypriots and the Turkish Cypriots, to become closer.