Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention sur la pollution saline du Rhin
RPLI
Règlement sur la pêche dans le lac Inférieur
Salines Suisses du Rhin
Société des Salines Suisses du Rhin réunies SA
VSR

Traduction de «salines suisses du rhin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Société des Salines Suisses du Rhin réunies SA; Salines Suisses du Rhin; VSR

United Swiss Saltworks on Rhine; VSR


Société des Salines Suisses du Rhin réunies SA | Salines Suisses du Rhin [ VSR ]

United Swiss Saltworks on Rhine [ VSR ]


Convention sur la pollution saline du Rhin

Convention on the salt pollution of the Rhine


Accord du 2 novembre 1977 entre la Confédération suisse et le Pays de Bade-Wurtemberg sur la pêche dans le lac Inférieur de Constance et le Rhin lacustre | Règlement sur la pêche dans le lac Inférieur [ RPLI ]

Agreement of 2 November 1977 between the Swiss Confederation and the State of Baden-Württemberg on Fishing Rights on the Untersee and Seerhein | Untersee Fishing Ordinance [ UfiO ]


Accord du 29 janvier 2003 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne relatif à la construction et à l'entretien d'un pont autoroutier sur le Rhin entre Rheinfelden (Argovie) et Rheinfelden (Bade-Wurtemberg)

Federal Act of 29. January 2003 on the Harmonisation of Residents' Registers and other official Registers of Persons
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Recommandation tripartite de la Commission intergouvernementale franco-germano-suisse relative à la coopération sur les projets ayant des effets significatifs sur l'environnement dans le Rhin supérieur (1996).

* Tripartite Recommendations of German-French-Swiss Governmental commission for Co-operation on Activities with Environmental Relevance along the Upper Rhine (1996).


Le corridor Rhin-Alpes constitue l'un des axes de fret les plus chargés d'Europe, reliant les ports de la mer du Nord de Rotterdam et d'Anvers à Gênes dans le bassin méditerranéen, par la Suisse, et à certains grands centres économiques des régions Rhin-Ruhr et Rhin-Main-Neckar, ainsi qu'à l'agglomération de Milan dans le nord de l'Italie.

The Rhine-Alpine Corridor constitutes one of the busiest freight routes of Europe, connecting the North Sea ports of Rotterdam and Antwerp to the Mediterranean basin in Genoa, via Switzerland and some of the major economic centres in the Rhein-Ruhr, the Rhein-Main-Neckar, regions and the agglomeration of Milan in Northern Italy.


Le corridor Rhin-Alpes constitue l'un des axes de fret les plus chargés d'Europe, reliant les ports de la mer du Nord de Rotterdam et d'Anvers à Gênes dans le bassin méditerranéen, par la Suisse, et à certains grands centres économiques des régions Rhin-Ruhr et Rhin-Main-Neckar, ainsi qu'à l'agglomération de Milan dans le nord de l'Italie.

The Rhine-Alpine Corridor constitutes one of the busiest freight routes of Europe, connecting the North Sea ports of Rotterdam and Antwerp to the Mediterranean basin in Genoa, via Switzerland and some of the major economic centres in the Rhein-Ruhr, the Rhein-Main-Neckar, regions and the agglomeration of Milan in Northern Italy.


Par dérogation aux dispositions de la directive 77/388/CEE, l'importation en Allemagne de biens en provenance de Suisse n'est pas soumise à la taxe sur la valeur ajoutée, dans la mesure où ces biens sont utilisés pour la construction ou l'entretien du pont au-dessus du Rhin, entre Laufenbourg (Bade-Wurtemberg, Allemagne) et Laufenbourg (Suisse), et pour la rénovation du pont surplombant le Wutach, entre Stühlingen (Bade-Wurtemberg, Allemagne) et Oberwiesen (Suisse).

By way of derogation from Directive 77/388/EEC, goods imported from Switzerland into Germany will not be subject to VAT, provided they are used for the building or the maintenance of the bridge across the Rhine between Laufenburg (Baden-Württemberg, Germany) and Laufenburg (Switzerland), and for the maintenance of the bridge across the Wutach between Stühlingen (Baden-Württemberg) and Oberwiesen (Switzerland).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la partie allemande du Rhin supérieur, 80 % de l'investissement direct étranger provient de Suisse et un marché du travail transfrontalier est apparu.

In the German part of the Upper Rhine, 80% of FDI is of Swiss provenance, and a cross-border labour market has emerged.


En tout cas, c’est l’impression qu’en ont les citoyens de ma circonscription du Haut-Rhin: ils évoquent constamment le traitement réel qui a été réservé aux mesures que les Suisses considèrent comme importantes.

At any rate, that is the impression that the people in my electoral district on the Upper Rhine get; they are constantly pointing out the ways in which the things that the Swiss regard as important have actually been dealt with.


Les parties transféreront à l'entreprise commune Interstream leurs activités de courtage et de transport fluvial par navire-citerne sur les tronçons allemand et suisse du Rhin ainsi qu'au Bénélux.

The parties will transfer their inland tanker broker and barging activities on the German and Swiss Rhine and in the Benelux to the Interstream joint venture.


La présente convention s’applique au territoire des États membres compris dans le territoire douanier de la Communauté, y compris, pour la République fédérale d’Allemagne, l’île de Helgoland et le territoire de Büsingen (dans le cadre et selon les termes du traité entre la République fédérale d’Allemagne et la Confédération suisse sur l’inclusion de la commune de Büsingen/Haut-Rhin dans le territoire douanier de la Confédération suisse du 23 novembre 1964 ou dans la version actuelle) et, pour la République italienne, les communes de Livigno et de Campione d’Italia, ainsi qu’aux eaux territoriales, aux eaux intérieures maritimes et à l’es ...[+++]

This Convention shall apply to the territories of the Member States comprised in the customs territory of the Community as well as, for the Federal Republic of Germany, the Island of Heligoland and the territory of Büsingen (within the framework of and pursuant to the Treaty of 23 November 1964 between the Federal Republic of Germany and the Swiss Confederation on the inclusion of the commune of Büsingen am Hochrhein in the customs territory of the Swiss Confederation, or the current version thereof) and, for the Italian Republic, the municipalities of Livigno and Campione d'Italia, and to the territorial waters, the inland maritime waters and the airspace of the territories of ...[+++]


La présente convention s’applique au territoire des États membres compris dans le territoire douanier de la Communauté, y compris, pour la République fédérale d’Allemagne, l’île de Helgoland et le territoire de Büsingen (dans le cadre et selon les termes du traité entre la République fédérale d’Allemagne et la Confédération suisse sur l’inclusion de la commune de Büsingen/Haut-Rhin dans le territoire douanier de la Confédération suisse du 23 novembre 1964 ou dans la version actuelle) et, pour la République italienne, les communes de Livigno et de Campione d’Italia, ainsi qu’aux eaux territoriales, aux eaux intérieures maritimes et à l’es ...[+++]

This Convention shall apply to the territories of the Member States comprised in the customs territory of the Community as well as, for the Federal Republic of Germany, the Island of Heligoland and the territory of Büsingen (within the framework of and pursuant to the Treaty of 23 November 1964 between the Federal Republic of Germany and the Swiss Confederation on the inclusion of the commune of Büsingen am Hochrhein in the customs territory of the Swiss Confederation, or the current version thereof) and, for the Italian Republic, the municipalities of Livigno and Campione d'Italia, and to the territorial waters, the inland maritime waters and the airspace of the territories of ...[+++]


Le programme comprend les axes prioritaires suivants : 1) Amélioration des équipements de la coopération transfrontalière (9,9% de la dotation globale du programme) 2) Aménagement du territoire, environnement et développement rural (17,7%) 3) Développement économique, formation professionnelle et transports (35,9%) 4) RDT, télécommunications (10%) 5) Santé et éducation, culture (24,6%) 6) Assistance technique (1,9%) Le programme est fondé sur l'acquis d'Interreg I et s'appuie sur des institutions transfrontalières qui ont été créées dès les années 70, telles que, par exemple, la Commission intergouvernementale germano-franco-suisse et la Conf ...[+++]

The programme identifies the following priorities: 1) Improvement of facilities for cross-frontier cooperation (9.9% of the total allocation for the programme) 2) Spatial planning, environment and rural development (17.7%) 3) Business promotion, vocational training and transport (35.9%) 4) RD, telecommunications (10%) 5) Health and eduction, culture (24.6%) 6) Technical assistance (1.9%) The programme builds on the experience gained with INTERREG I and is based on cross-frontier facilities which were established back in the 70s, e.g. the German, French and Swiss Government Commission and the upper ...[+++]




D'autres ont cherché : salines suisses du rhin     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

salines suisses du rhin ->

Date index: 2022-10-24
w