Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rivière Saskatchewan Sud
Réseau de la Saskatchewan-sud

Traduction de «saskatchewan-sud en amont » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Entente sur le projet des ouvrages d'art de la rivière Saskatchewan-sud

South Saskatchewan River Project Agreement


Réseau de la Saskatchewan-sud

South Saskatchewan River Project
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
unité PP1 — le bassin versant de la rivière Milk et le bassin versant de la rivière Saskatchewan-Sud en amont de la route secondaire 509 traversant la rivière Oldman, à proximité de Coalhurst, y compris le bassin versant de la rivière St. Mary, et, vers l’amont, jusqu’à la route 24 traversant la rivière Bow, à proximité de Carseland;

Unit PP1 — the Milk River watershed, and the South Saskatchewan River watershed upstream to Secondary Road 509 on the Oldman River near Coalhurst, including the St. Mary River watershed, and upstream to Highway 24 on the Bow River near Carseland;


Comprend la partie de la ville de Saskatoon décrite comme suit : commençant à l’intersection de la rivière Saskatchewan Sud et de la limite nord de la ville de Saskatoon; de là généralement vers le sud-est et le sud suivant les limites nord et est de ladite ville jusqu’à la route n 5; de là vers l’ouest et le sud-ouest suivant ladite route et la promenade College jusqu’à la promenade McKercher; de là vers le sud suivant ladite promenade jusqu’à la 8e Rue Est; de là vers l’ouest suivant ladite rue jusqu’à la promenade Idylwyld Sud; de là généralement vers le nord suivant ladite promenade jusqu’à la rivière Saskatchewan Sud; de là gé ...[+++]

Consisting of that part of the City of Saskatoon described as follows: commencing at the intersection of the South Saskatchewan River with the northerly limit of the City of Saskatoon; thence generally southeasterly and southerly along the northerly and easterly limits of said city to Highway No. 5; thence westerly and southwesterly along said highway and College Drive to McKercher Drive; thence southerly along said drive to 8th Street East; thence westerly along said street to Idylwyld Drive South; thence generally northerly alo ...[+++]


unité PP2 — le bassin versant de la rivière Red Deer en amont du barrage Dickson à l’ouest d’Innisfail et les bassins versants du ruisseau Sounding, de la rivière Battle et du ruisseau Eyehill, et le bassin versant de la rivière Saskatchewan-Nord en amont jusqu’à la route 22/39, à proximité de Drayton Valley, mais à l’exclusion des bassins versants des tributaires se déversant sur la rive gauche (nord) entre la route 38, à proximité de Redwater, et la frontière Alberta-Saskatchewan.

Unit PP2 — the Red Deer River watershed upstream to the Dickson Dam west of Innisfail, and the Sounding Creek watershed, the Battle River watershed, the Eyehill Creek watershed, and the North Saskatchewan River watershed upstream to Highway 22/39 near Drayton Valley, excluding tributary watersheds entering on the left (north) bank between Highway 38 near Redwater and the Alberta-Saskatchewan border.


Comprend les parties de la province de la Saskatchewan et de la ville de Saskatoon bornées comme suit : commençant à l’angle nord-ouest de la municipalité rurale de Barrier Valley n 397; de là généralement vers le sud suivant la limite ouest des municipalités rurales de Barrier Valley n 397, de Ponass Lake n 367 et de Lakeview n 337 jusqu’à la limite sud du Tp 34; de là vers l’ouest suivant la limite sud du Tp 34 jusqu’à la limite ouest du Rg 21, O 2; de là vers le nord suivant la limite ouest du Rg 21, O 2, jusqu’à la limite sud du Tp 37; de là vers l’ouest suivant la limite sud du Tp 37 jusqu’à la limite est de la ville de Saskatoo ...[+++]

Consisting of those parts of the Province of Saskatchewan and the City of Saskatoon described as follows: commencing at the northwest corner of the Rural Municipality of Barrier Valley No. 397; thence generally southerly along the westerly limit of the rural municipalities of Barrier Valley No. 397, Ponass Lake No. 367 and Lakeview No. 337 to the south boundary of Tp 34; thence west along the south boundary of Tp 34 to the west boundary of R 21 W 2; thence north along the west boundary of R 21 W 2 to the south boundary of Tp 37; t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comprend les parties de la province de la Saskatchewan et de la ville de Saskatoon décrites comme suit : commençant à l’intersection de la route n 11 et du chemin de rang 3052; de là vers le sud suivant le chemin de rang 3052 et le chemin Wanuskewin jusqu’à la limite est de la ville de Saskatoon; de là généralement vers le sud suivant ladite limite jusqu’au chemin Wanuskewin situé à environ 52°11′43″ de latitude N et 106°37′23″ de longitude O; de là généralement vers le sud suivant ledit chemin et le chemin Warman jusqu’à la 33e Rue Est; de là vers l’est suivant ladite rue et son prolongement jusqu’à la rivière Saskatchewan Sud; de ...[+++]

Consisting of those parts of the Province of Saskatchewan and the City of Saskatoon described as follows: commencing at the intersection of Highway No. 11 with Range Road 3052; thence southerly along Range Road 3052 and Wanuskewin Road to the easterly limit of the City of Saskatoon; thence generally southerly along said limit to Wanuskewin Road at approximate latitude 52°11′43″N and longitude 106°37′23″W; thence generally southerly along said road and Warman Road to 33rd Street East; thence easterly along said street and its produ ...[+++]


La programmation conjointe en Haïti et au Soudan du Sud a déjà débuté dans le cadre d’un processus engagé en amont afin d’améliorer les résultats et l’impact de l’aide.

Joint programming in Haiti and South Sudan had already started as part of an earlier process, in order to improve results and the impact of aid.


57. réaffirme la valeur de l'IEVP en tant qu'instrument de financement de la PEV; souligne toutefois la nécessité d'assurer davantage de flexibilité et de fournir une assistance mieux ciblée, notamment en direction de la société civile et à l'échelon local, en assurant une approche à partir de la base; demande également la réalisation d'une analyse complète des performances de l'IEVP dans le but d'améliorer l'utilisation des instruments et ressources financiers disponibles dans les relations de l'Union européenne avec ses voisins du sud et de s'assurer que l'aide et l'assistance au développement sont correctement employées dans les pays bénéficiaires; estime qu'il est capital d'assurer la transparence des financements et d'assortir les i ...[+++]

57. Reiterates the value of the ENPI as the financing instrument for the ENP; emphasises, however, the need to provide more flexibility and ensure that assistance is targeted more effectively, particularly at civil society and local communities, in keeping with the bottom-up approach; calls, further, for a comprehensive efficiency analysis of the ENPI with the aim of making better use of the available financial instruments and funds in the context of the EU's relations with its southern neighbours and ensuring that development aid and assistance is used properly in beneficiary countries; regards the transparency of funding and the inclusion of anti-corruption mechanisms in the financing instruments as vital; underscores the value of mon ...[+++]


55. réaffirme la valeur de l'IEVP en tant qu'instrument de financement de la PEV; souligne toutefois la nécessité d'assurer davantage de flexibilité et de fournir une assistance mieux ciblée, notamment en direction de la société civile et à l'échelon local, en assurant une approche à partir de la base; demande également la réalisation d'une analyse complète des performances de l'IEVP dans le but d'améliorer l'utilisation des instruments et ressources financiers disponibles dans les relations de l'Union européenne avec ses voisins du sud et de s'assurer que l'aide et l'assistance au développement sont correctement employées dans les pays bénéficiaires; estime qu'il est capital d'assurer la transparence des financements et d'assortir les i ...[+++]

55. Reiterates the value of the ENPI as the financing instrument for the ENP; emphasises, however, the need to provide more flexibility and ensure that assistance is targeted more effectively, particularly at civil society and local communities, in keeping with the bottom-up approach; calls, further, for a comprehensive efficiency analysis of the ENPI with the aim of making better use of the available financial instruments and funds in the context of the EU’s relations with its southern neighbours and ensuring that development aid and assistance is used properly in beneficiary countries; regards the transparency of funding and the inclusion of anti-corruption mechanisms in the financing instruments as vital; underscores the value of mon ...[+++]


92. prend note de l'existence de sous-commissions des droits humains, associant des pays de la rive sud de la Méditerranée (Maroc, Tunisie, Liban, Jordanie, Égypte, Israël et Autorité palestinienne), inscrites dans le cadre de la politique européenne de voisinage et invite le Conseil et la Commission à créer des sous-commissions des droits de l'homme avec tous les pays voisins; préconise à nouveau que des parlementaires soient associés à la préparation des réunions de ces sous-commissions et informés de leurs résultats; se félicite de la consultation en amont et en aval de la société civile par la délégation de la Commission dans le pa ...[+++]

92. Notes the existence of human rights subcommittees involving countries on the southern shore of the Mediterranean (Morocco, Tunisia, Lebanon, Jordan, Egypt, Israel and the Palestinian Authority) in the context of the European Neighbourhood Policy and calls on the Council and the Commission to set up human rights subcommittees with all neighbourhood countries; reiterates its call for parliamentarians to be associated with the preparations for meetings of such subcommittees and to be informed of their outcome; welcomes the consultation with civil society, both before and after, by the Commission delegation in the country concerned and by the Commission's relevant departments in Brussels; questions, however, the effectiveness and coheren ...[+++]


- au Sud, car un partenariat pour le développement centré sur le travail décent permettrait d'intervenir en amont des migrations.

- in the South, because a development partnership focusing on decent work would be a means of taking action upstream of migration.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

saskatchewan-sud en amont ->

Date index: 2023-01-05
w