Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avionique - CH 124 Sea King
BP - R Sea King
Bureau de projet - Remplacement du Sea King
Communications et radar d'aéronef - CH 124 Sea King

Translation of "sea king fait " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Bureau de projet - Remplacement du Sea King [ BP - R Sea King ]

Project Management Office Sea King Replacement [ PMO SKR ]


Communications et radar d'aéronef - CH 124 Sea King

Aircraft Communications and Radar - CH 124 Sea King


Avionique - CH 124 Sea King

Aircraft Avionics - CH 124 Sea King
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Écoutons cette litanie de la honte: en février 1993, un Sea King plonge dans le golfe du Mexique en raison d'une défaillance des systèmes électriques; en avril 1994, un Sea King s'écrase au Nouveau-Brunswick, et l'accident tue deux membres d'équipages et en blesse d'autres; en août 1994, la flotte des Sea King est immobilisée au sol à la suite d'un atterrissage d'urgence; en mai 1995, un Labrador atterrit d'urgence en raison de problèmes mécaniques; en septembre 1995, un Sea King atterrit d'urgence à cause de problèmes mécaniques; en août 1996, trois Sea King sont immobilisés au sol en raison de fissures dans la section de la queue; en janvier 1997, un Labrador s'écrase dans le détroit de Géorgie; en octobre 1998, un Labrador s'écras ...[+++]

Let us listen to this litany of shame: February 1993, Sea King ditched in Gulf of Mexico due to electrical systems failure; April 1994, Sea King crashed in New Brunswick killing two crew and injuring others; August 1994, Sea King fleet grounded following emergency landing; May 1995, Labrador had emergency landing due to mechanical problems; September 1995, Sea King had emergency landing due to mechanical problems; August 1996, three Sea Kings grounded due to cracks in tail section; January 1997, Labrador crashed in Georgia Strai ...[+++]


Depuis quelque temps, les manchettes des journaux annoncent en toutes lettres les nouvelles suivantes aux Canadiens: les Labrador incapables de participer à l'opération de sauvetage; les hélicoptères de nouveau cloués au sol; les hélicoptères vieillissant mettent des vies en danger; l'hélicoptère a connu des défaillances quelques jours avant l'écrasement; un hélicoptère entraîne dans la mort deux pompiers chevronnés; le gros mensonge des libéraux à propos des hélicoptères; les Sea King constituent un danger; un Sea King fait un atterrissage forcé.

Headlines have screamed out the following news to Canadians for some time: Labradors unable to join rescue; helicopters grounded again; aging helicopters risk lives; faulty chopper delays recovery of 11-year old; helicopter malfunctioned days before crash; helicopter kills two veteran firefighters; the Liberals' chopper whopper; Sea Kings a threat; Sea King makes emergency landing.


N'oublions pas que le programme de remplacement des hélicoptères Sea King fait actuellement l'objet d'une enquête de la part du Tribunal canadien du commerce international et que des pilotes ont en fait perdu la vie à cause d'une très mauvaise décision des libéraux.

Let us not forget that the Sea King helicopter replacement program is currently being investigated by the Canadian International Trade Tribunal and that there have actually been some pilots who have lost their lives because of a very bad decision by the Liberals.


Le sénateur Stratton: Madame le leader du gouvernement au Sénat peut-elle nous dire si le reste de la flotte de Sea King fait l'objet de restrictions de vol pendant qu'on détermine la cause de l'écrasement?

Senator Stratton: Can the Leader of the Government in the Senate tell us if the rest of the Sea King fleet has been put on flight restrictions, pending the determination of the cause of the crash?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Graham: Je pense que la lenteur du processus nous impatiente tous un peu, mais je puis assurer l'honorable sénateur que la stratégie d'acquisition pour remplacer les Sea King fait actuellement l'objet de discussions.

Senator Graham: I suppose we all get impatient with the process, but I wish to assure the honourable senator that the procurement strategy to replace the Sea Kings is currently under discussion.




Others have searched : bp r sea king     sea king fait     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

sea king fait ->

Date index: 2021-10-31
w