Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard six mois après cette détermination

Translation of "seize mois après " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthési ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


bonification d'intérêts de six mois suivant la fin des études [ bonification d'intérêts de six mois après la fin des études ]

six-month post-school interest subsidy


au plus tard six mois après cette détermination

within six months of such determination


dans un délai d'un mois après réception du mémoire exposant les motifs

within one month after receipt of the statement of grounds


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
au plus tard seize mois après les dates visées à l’article 10, paragraphe 4, du règlement (CE) no 715/2007, les nouvelles réceptions ne doivent être effectuées qu’avec les carburants E10 et B7,

Not later than sixteen months after the dates set out in Article 10(4) of Regulation (EC) No 715/2007, new type -approvals shall only be performed with E10 and B7 fuels,


1. Seize mois après l'entrée en vigueur du présent règlement, les GRT ayant l'intention de calculer les échanges programmés résultant du couplage unique journalier élaborent une proposition de méthodologie commune pour ce calcul.

1. By 16 months after the entry into force of this Regulation, TSOs which intend to calculate scheduled exchanges resulting from single day-ahead coupling shall develop a proposal for a common methodology for this calculation.


Seize mois après l'entrée en vigueur du présent règlement, chaque GRT élabore, en coopération avec tous les autres GRT de la région pour le calcul de la capacité, une proposition concernant des procédures de repli solides et applicables en temps opportun permettant, lorsque le processus de couplage unique journalier ne produit pas de résultats, d'allouer la capacité de manière efficace, transparente et non discriminatoire.

By 16 months after the entry into force of this Regulation, each TSO, in coordination with all the other TSOs in the capacity calculation region, shall develop a proposal for robust and timely fallback procedures to ensure efficient, transparent and non-discriminatory capacity allocation in the event that the single day-ahead coupling process is unable to produce results.


1. Seize mois après l'entrée en vigueur du présent règlement, tous les GRT sont chargés de proposer les heures d'ouverture et de fermeture du guichet infrajournalier entre zones.

1. By 16 months after the entry into force of this Regulation, all TSOs shall be responsible for proposing the intraday cross-zonal gate opening and intraday cross-zonal gate closure times.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Seize mois après l'entrée en vigueur du présent règlement, les GRT ayant l'intention de calculer les échanges programmés résultant du couplage unique infrajournalier élaborent une proposition de méthodologie commune pour ce calcul.

1. By 16 months after the entry into force of this Regulation, the TSOs which intend to calculate scheduled exchanges resulting from single intraday coupling shall develop a proposal for a common methodology for this calculation.


1. Dans les seize mois après l'approbation réglementaire des régions pour le calcul de la capacité visées à l'article 15, tous les GRT de chaque région pour le calcul de la capacité proposent une méthodologie commune pour le redispatching et les échanges de contrepartie coordonnés.

1. Within 16 months after the regulatory approval on capacity calculation regions referred to in Article 15, all the TSOs in each capacity calculation region shall develop a proposal for a common methodology for coordinated redispatching and countertrading.


Avec effet à compter du [DATE cent seize mois après l'entrée en vigueur du présent règlement], les autorités nationales considèrent, pour des motifs liés à la protection des piétons, que les certificats de conformité ne sont plus valides aux fins de l'article [26] de la directive [././CE], et interdisent l'immatriculation, la vente et la mise en circulation des nouveaux véhicules suivants:

With effect from [DATE one hundred and sixteen months following entry into force of this Regulation], national authorities shall, on grounds related to pedestrian protection, consider the certificates of conformity to be no longer valid for the purposes of Article [26] of Directive[././EC], and shall prohibit the registration, sale and entry into service of either of the following new vehicles:


Le projet de Constitution que celle-ci a adopté est sans aucun doute soumis, conformément au Traité, aux décisions finales des chefs d’État ou de gouvernement, mais il serait insensé d’en remettre en question les innovations les plus importantes après seize mois de travail intense, auquel ont contribué les représentants des gouvernements et des parlements, nationaux et européen.

The draft Constitution it has adopted will certainly be referred, under the Treaty, for final decisions by the Heads of State and Government, but it would be foolish to call into question the most significant innovations in it after sixteen months of hard work put in by the representatives from the governments, the national parliaments and the European Parliament.


Le projet de Constitution que celle-ci a adopté est sans aucun doute soumis, conformément au Traité, aux décisions finales des chefs d’État ou de gouvernement, mais il serait insensé d’en remettre en question les innovations les plus importantes après seize mois de travail intense, auquel ont contribué les représentants des gouvernements et des parlements, nationaux et européen.

The draft Constitution it has adopted will certainly be referred, under the Treaty, for final decisions by the Heads of State and Government, but it would be foolish to call into question the most significant innovations in it after sixteen months of hard work put in by the representatives from the governments, the national parliaments and the European Parliament.


Après seize mois, treize réunions techniques et votre engagement personnel à sept occasions ainsi que celle du président de la Commission à une occasion - une première -, nous sommes parvenus à amener le Maroc à la table des négociations.

Even so, after seventeen months, thirteen technical meetings, your personal involvement on seven occasions and that of the President of the Commission himself on one occasion, which is unprecedented, Morocco was persuaded to sit down and negotiate.




Others have searched : après moi le déluge     seize mois après     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

seize mois après ->

Date index: 2023-02-13
w