Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programme semencier du patrimoine Canada
Semence du patrimoine
Semence patrimoniale
Semence traditionnelle
Semences du patrimoine
Semences du patrimoine Canada

Translation of "semences du patrimoine canada " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Semences du patrimoine Canada [ Semences du patrimoine | Programme semencier du patrimoine Canada ]

Seeds of Diversity Canada [ Seeds of Diversity | Heritage Seed Program ]


semence traditionnelle | semence du patrimoine

heirloom seed | heritage seed


semence patrimoniale [ semence du patrimoine ]

heirloom seed [ heritage seed ]


Exigences en matière d'importation de pommes de terre de semence et autre matériel de multiplication de la pomme de terre [ Échantillonnage de tubercules de pommes de terre de semence importées aux fins du programme de certification des pommes de terre de semence | Importation et déplacement au Canada des pommes de terre canadiennes et américaines - PVY ]

Import Requirements for seed potatoes and other potato propagative material [ Tuber sampling on imported seed potatoes for entry into the Seed Potato Certification Program | Importation into and Movement within Canada of Canadian and U.S. grown potatoes - PVY ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À partir du 21 septembre 2017, le droit à l'importation des produits originaires du Canada et relevant des codes NC 1001 11 00, 1001 19 00, ex 1001 99 00 (blé tendre de haute qualité autre que de semence), 1002 10 00 et 1002 90 00 est calculé conformément à l'article 2, paragraphe 5, du règlement (UE) no 642/2010.

From 21 September 2017 the import duty on products originating in Canada covered by CN codes 1001 11 00, 1001 19 00, ex 1001 99 00 (high quality common wheat other than for sowing), 1002 10 00 and 1002 90 00 is to be calculated in accordance with Article 2(5) of Regulation (EU) No 642/2010.


Pour les produits originaires du Canada et relevant des codes NC 1001 11 00, 1001 19 00, ex 1001 99 00 (blé tendre de haute qualité autre que de semence), 1002 10 00 et 1002 90 00, le droit est calculé conformément à l'article 2, paragraphe 5, du règlement (UE) no 642/2010.

For products originating in Canada covered by CN codes 1001 11 00, 1001 19 00, ex 1001 99 00 (high quality common wheat other than for sowing), 1002 10 00 and 1002 90 00, the duty is calculated in accordance with Article 2(5) of Regulation (EU) No 642/2010.


Par exemple, il y a Bleuets Nouveau-Brunswick, Semences du patrimoine Canada, Bay Organics et la Saskatchewan Alfalfa Seed Producers Development Commission.

For example, there is New Brunswick Blueberries, Seeds of Diversity of Canada, Bay Organics, Saskatchewan Alfalfa Seed Producers Development Commission.


(7) Dans le cas où la semence est importée au Canada par un importateur autorisé conformément au paragraphe (6), elle doit être conservée intacte et à part dans les emballages originaux jusqu’à ce que la personne agréée aux termes de l’article 13.1 pour évaluer la semence importée et les documents l’accompagnant quant à leur conformité au présent règlement ait délivré l’avis de libération ou jusqu’à ce que la semence ait fait l’objet d’un essai qui confirme que la semence satisfait aux exigences du présent règlement.

(7) If seed has been imported into Canada by an authorized importer under subsection (6), it shall be kept separate and intact in the original containers until a notice of release has been completed by an individual accredited under section 13.1 to evaluate imported seed and accompanying documents for conformity with these Regulations or the seed has been tested and found to be in conformity with these Regulations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Végétaux de Fraxinus L., Juglans ailantifolia Carr., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch. et Pterocarya rhoifolia Siebold Zucc., à l'exception des fruits et des semences, mais y compris les branches coupées avec ou sans feuillage, originaires du Canada, de Chine, des États-Unis d'Amérique, du Japon, de Mongolie, de la République de Corée, de la République populaire démocratique de Corée, de Russie et de Taïwan

Plants of Fraxinus L., Juglans ailantifolia Carr., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch. and Pterocarya rhoifolia Siebold Zucc., other than fruit and seeds, but including cut branches with or without foliage, originating in Canada, China, Democratic People's Republic of Korea, Japan, Mongolia, Republic of Korea, Russia, Taiwan and USA


La voici: En ce qui concerne le projet de loi C-32, Loi modifiant la Loi sur le droit d'auteur: a) quel a été le processus d’élaboration de ce projet de loi; b) est-ce que le gouvernement a demandé des études spécifiques pour ce projet de loi et, si oui, (i) sur quels sujets ces études portaient, (ii) quelles ont été les conclusions de ces études, (iii) quelles ont été les recommandations de ces études, (iv) quelle a été la méthodologie de ces études, (v) à quelle date ces études furent demandées, (vi) à quelle date ces études furent déposées, (vii) est-ce que ces études contiennent des analyses quantitatives (sont-elles chiffrées), (viii) quelles sont les données quantitatives et dans quel contexte; c) est-ce que le gouvernement a demand ...[+++]

The question is as follows: With respect to Bill C-32, An Act to amend the Copyright Act: (a) how was this Bill developed; (b) did the government request any specific studies for this Bill and, if so, (i) what was the subject of these studies, (ii) what conclusions did they reach, (iii) what recommendations did they put forward, (iv) what methodology was followed in the studies, (v) on what date were the studies requested, (vi) on what date were the studies submitted, (vii) do the studies contain quantitative analyses (are they supported by data), (viii) what are the quantitative data and in what context are they presented; (c) did the government request an analysis of the Bill’s economic impact on creators’ income and, if so, (i) what op ...[+++]


Végétaux de Fraxinus L., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch., Ulmus parvifolia Jacq. et Pterocarya rhoifolia Siebold Zucc. destinés à la plantation, à l'exception des semences et des végétaux en culture tissulaire, originaires du Canada, de Chine, du Japon, de Mongolie, de la République de Corée, de Russie, de Taïwan et des États-Unis

Plants of Fraxinus L., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch., Ulmus parvifolia Jacq. and Pterocarya rhoifolia Siebold Zucc., intended for planting, other than seeds and plants in tissue culture originating in Canada, China, Japan, Mongolia, Republic of Korea, Russia, Taiwan and USA


Compte tenu de l'intensification du commerce international de végétaux et de produits végétaux, une protection phytosanitaire de la Communauté est nécessaire contre l'introduction des organismes nuisibles suivants dont la présence dans la Communauté n'a pas été observée à ce jour: Dendrolimus sibiricus Tschetverikov; Rhynchophorus palmarum (L.); Agrilus planipennis Fairmaire sur des végétaux de Fraxinus L., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch., Ulmus parvifolia Jacq. et Pterocarya rhoifolia Siebold Zucc. et dont la présence est uniquement connue au Canada, en Chine ...[+++]

Taking into account increased international trade in plants and plant products, a phytosanitary protection of the Community is needed against the introduction of the following harmful organisms which are so far not known to be present in the Community: Dendrolimus sibiricus Tschetverikov; Rhynchophorus palmarum (L.); Agrilus planipennis Fairmaire on plants of Fraxinus L., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch., Ulmus parvifolia Jacq., and Pterocarya rhoifolia Siebold Zucc., and only known to be present in Canada, China, Japan, Mong ...[+++]


Nous avons donc essayé de réaliser une évaluation rurale participative afin de déterminer la situation du patrimoine génétique sur place, afin que ces semences soient conservées non pas par les paysans individuellement mais par ce que nous appelons des banques génétiques communautaires et un complexe génétique communautaire ayant deux composantes: une banque de gènes et une banque de semences.

What we did is to try to make a participatory rural appraisal in order to know the situation of the genetic reserve in the place, in order to keep them not on an individual basis, but through what we call community gene banks, and a community gene complex with two components one that is a gene bank and another that is a seed bank.


Ressources phytogénétiques du Canada possède une banque de données, mais d'après moi, ils font de plus en plus appel aux bénévoles pour mettre à jour leurs données sur les semences, ainsi que le Programme semencier du patrimoine Canada, l'organisme à but non lucratif, et je participe moi-même à leur culture de semences de tomates.

Plant Gene Resources of Canada does have a seed bank, but I believe they're relying increasingly on volunteers to maintain that seed bank, such as Seeds of Diversity Canada, the non-profit organization, and I myself have participated in their tomato seed growout.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

semences du patrimoine canada ->

Date index: 2022-03-11
w