Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheminement à contre-sens
Acheminement à contre-voie
Circulation à contre-sens
Circulation à contre-voie
Dans le sens ascendant
Dans le sens montant
De sens positif
En voie remontante
En émission
Liaison montante
Liaison sol-satellite
Maladie
Maniaco-dépressive
Marche à contre-sens
Marche à contre-voie
Montant
Mouvement à contre-sens
Mouvement à contre-voie
Psychose
Rotation contraire au sens d'horloge
Rotation de sens direct
Rotation de sens négatif
Rotation négative
Rotation à gauche
Réaction
Sens Terre-satellite
Sens anti-horlogique
Sens antihoraire
Sens ascendant
Sens contraire des aiguilles d'une montre
Sens direct
Sens inverse des aiguilles d'une montre
Sens montant
Sens positif
Sens senestrorsum
Sens sinistrorsum
Sens sénestrorsum
Sens trigonométrique
Sens émission
Trajet Terre-espace
Trajet Terre-satellite
Trajet ascendant
Trajet montant
Transmission sens montant
Transmission sens terre-satellite
Voie montante
Voie remontante

Translation of "sens montant " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
dans le sens montant | dans le sens ascendant | en voie remontante | en émission

upstream


liaison montante | voie montante | voie remontante | sens montant | sens ascendant | sens émission

upstream connection | upstream link | upload connection | upload link


transmission sens terre-satellite [ transmission sens montant ]

uplink transmission


liaison montante | liaison sol-satellite | sens Terre-satellite | trajet ascendant | trajet montant | trajet Terre-espace | trajet Terre-satellite

earth-to-satellite path | earth-to-space path | up-path


montant [ de sens positif ]

+ going [ positive going | rising ]


Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive

Definition: A disorder characterized by two or more episodes in which the patient's mood and activity levels are significantly disturbed, this disturbance consisting on some occasions of an elevation of mood and increased energy and activity (hypomania or mania) and on others of a lowering of mood and decreased energy and activity (depression). Repeated episodes of hypomania or mania only are classified as bipolar. | manic-depressive:illness | psychosis | reaction


acheminement à contre-sens | acheminement à contre-voie | circulation à contre-sens | circulation à contre-voie | marche à contre-sens | marche à contre-voie | mouvement à contre-sens | mouvement à contre-voie

wrong direction running | wrong line running | wrong track running


rotation à gauche | rotation contraire au sens d'horloge | rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre | rotation de sens direct | rotation de sens négatif | rotation négative

anti-clockwise movement | anti-clockwise rotation | counter-clockwise rotation | left-hand rotation | left-hand turn


sens inverse des aiguilles d'une montre | sens contraire des aiguilles d'une montre | sens antihoraire | sens positif | sens direct | sens trigonométrique

counterclockwise direction | counter-clockwise direction | counter clock wise direction | anticlockwise direction | anti-clockwise direction


sens senestrorsum [ sens anti-horlogique | sens sénestrorsum | sens sinistrorsum ]

anticlockwise direction [ counterclockwise direction ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Convient-il d’interpréter la directive en ce sens que les créances d’un autre État membre sont, en vertu d’une demande de recouvrement, recouvrées par le biais de l’utilisation des mêmes moyens, mais de manière à ce que les montants ainsi recouvrés restent séparés et distincts des biens de l’État requis, ou faut-il interpréter la directive en ce sens que ces montants sont recouvrés parallèlement aux créances de l’État requis, de manière à se confondre avec les biens de l’État requis.

Must the directive be interpreted as meaning that the debts of another Member State are to be recovered using the same means, while remaining separate and distinct from the assets of the requested State, or must the directive be interpreted as meaning that those debts are to be recovered together with the debts of the requested State, in which case they are merged with the debts of the requested State.


les établissements de crédit, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point 1), de la directive 2013/36/UE, dont les actions ne sont pas admises à la négociation sur un marché réglementé d'un État membre au sens de l'article 4, paragraphe 1, point 14), de la directive 2004/39/CE et qui n'ont émis, de manière continue ou répétée, que des titres de créance admis à la négociation sur un marché réglementé, à condition que le montant nominal total de ces titres reste inférieur à 100 000 000 EUR, et qu'ils n'aient pas publié de prospectus au ...[+++]

any credit institution within the meaning of point 1 of Article 3(1) of Directive 2013/36/EU whose shares are not admitted to trading on a regulated market of any Member State within the meaning of point 14 of Article 4(1) of Directive 2004/39/EC and which has, in a continuous or repeated manner, issued only debt securities admitted to trading in a regulated market, provided that the total nominal amount of all such debt securities remains below EUR 100 000 000 and that it has not published a prospectus under Directive 2003/71/EC.


le montant de la contribution du programme à l'instrument financier mentionné dans chaque demande de paiement intermédiaire présentée durant la période d'éligibilité visée à l'article 55, paragraphe 2, n'excède pas 25 % du montant total des contributions du programme engagées pour l'instrument financier au titre de l'accord de financement pertinent, correspondant à des dépenses au sens de l'article 36, paragraphe 1, points a), b) et d), qui devront être payées durant la période d'éligibilité indiquée à l'article 55, paragraphe 2; les demandes de paiement ...[+++]

the amount of the programme contribution paid to the financial instrument included in each application for interim payment submitted during the eligibility period indicated in Article 55(2) shall not exceed 25 per cent of the total amount of programme contributions committed to the financial instrument under the relevant funding agreement, corresponding to expenditure in the meaning of Article 36(1)(a), (b) and (d) expected to be paid during the eligibility period indicated in Article 55(2). Applications for interim payment submitted after the eligibility period indicated in Article 55(2) shall include the total amount of eligible expend ...[+++]


peuvent appliquer, pendant la période 2007-2012, une réduction, ci-après dénommée «modulation facultative», à tous les montants afférents aux paiements directs au sens de l'article 2, point d), du règlement (CE) no 1782/2003, octroyés sur leur territoire pour une année civile donnée au sens de l'article 2, point e), dudit règlement.

may apply a reduction, hereinafter referred to as ‘voluntary modulation’, to all the amounts of direct payments within the meaning of Article 2(d) of Regulation (EC) No 1782/2003 to be granted in their territory in a given calendar year within the meaning of Article 2(e) of that Regulation, during the period 2007 to 2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d)les établissements de crédit, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point 1), de la directive 2013/36/UE, dont les actions ne sont pas admises à la négociation sur un marché réglementé d'un État membre au sens de l'article 4, paragraphe 1, point 14), de la directive 2004/39/CE et qui n'ont émis, de manière continue ou répétée, que des titres de créance admis à la négociation sur un marché réglementé, à condition que le montant nominal total de ces titres reste inférieur à 100 000 000 EUR, et qu'ils n'aient pas publié de prospectus a ...[+++]

(d)any credit institution within the meaning of point 1 of Article 3(1) of Directive 2013/36/EU whose shares are not admitted to trading on a regulated market of any Member State within the meaning of point 14 of Article 4(1) of Directive 2004/39/EC and which has, in a continuous or repeated manner, issued only debt securities admitted to trading in a regulated market, provided that the total nominal amount of all such debt securities remains below EUR 100 000 000 and that it has not published a prospectus under Directive 2003/71/EC.


les établissements de crédit au sens de l'article 1er, paragraphe 1, de la directive 2000/12/CE, dont les parts ne sont pas admises à la négociation sur un marché réglementé d'un État membre au sens de l'article 4, paragraphe 1, point 14), de la directive 2004/39/CE et qui n'ont émis, de manière continue ou répétée, que des titres obligataires, à condition que le montant total nominal de ces titres reste inférieur à 100 000 000 EUR et qu'ils n'aient pas publié de prospectus au titre de la directive 2003/71/CE.

any credit institution within the meaning of Article 1(1) of Directive 2000/12/EC whose shares are not admitted to trading on a regulated market of any Member State within the meaning of point 14 of Article 4(1) of Directive 2004/39/EC and which has, in a continuous or repeated manner, issued only debt securities, provided that the total nominal amount of all such debt securities remains below EUR 100 000 000 and that it has not published a prospectus under Directive 2003/71/EC.


sur la proposition de modification du montant de référence financière - au sens de l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999, article 34, troisième alinéa - du sixième programme-cadre Euratom, pour tenir compte de l'élargissement

on the proposal for amending the financial reference amount – within the meaning of the interinstitutional agreement of 6 May 1999, Article 34(3) - of the sixth framework programme of the european atomic energy community (euratom), in order to take account of enlargement


Par lettre du 10 décembre 2003, la Commission a présenté au Parlement, conformément à l'article 129, à l'article 137, paragraphe 2, à l'article 149, à l'article 150 et à l'article 251, paragraphe 2, du traité CE, la proposition de modification des montants de référence - au sens de l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999, article 33 ‑ des programmes de dépenses adoptés selon la procédure de codécision, pour tenir compte de l'élargissement (COM(2003) 777 – 2003/0303(COD)).

By letter of 10 December 2003 the Commission submitted to Parliament, pursuant to Articles 129, 137(2), 149, 150 and 251(2) of the EC Treaty, the proposal for amending the reference amounts - within the meaning of the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999, Article 33 - of expenditure programmes adopted by the co-decision procedure, in order to take account of enlargement (COM(2003) 777 – 2003/0303(COD)).


Par lettre du 14 janvier 2004, le Conseil a consulté le Parlement, conformément à l'article 7 du traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique, sur la proposition de modification du montant de référence financière - au sens de l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999, article 34, troisième alinéa - du sixième programme-cadre Euratom, pour tenir compte de l'élargissement (COM(2003) 778 – 2003/0298(CNS))

By letter of 14 January 2004 the Council consulted Parliament, pursuant to Article 7 of the European Atomic Energy Community Treaty, on the proposal for amending the financial reference amount – within the meaning of the interinstitutional agreement of 6 May 1999, Article 34(3) - of the sixth framework programme of the european atomic energy community (euratom), in order to take account of enlargement (COM(2003) 778 – 2003/0298(CNS)).


sur la proposition de modification des montants de référence - au sens de l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999, article 33 ‑ des programmes de dépenses adoptés selon la procédure de codécision, pour tenir compte de l'élargissement

on the proposal for amending the reference amounts - within the meaning of the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999, Article 33 - of expenditure programmes adopted by the co-decision procedure, in order to take account of enlargement


w