(b) après s'être vu personnellement signifier la décision et avoir été expressément informé dans une langue qu'il comprend de son droit à une nouvelle procédure de jugement ou d'appel(*), à laquelle il pourra assister et au cours de laquelle l'affaire sera (ré)examinée sur le fond compte tenu des nouveaux éléments de preuve, procédure qui pourra aboutir à une infirmation de la décision initiale:
(b) after being personally served with the decision and being expressly informed, in a language which he/she understood, about the right to a retrial or to an appeal*, in which he/she would have the right to participate, the merits of the case, including fresh evidence, would be (re)examined and which could lead to the original decision being quashed: