Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité agro-alimentaire
Activité agro-industrielle
CAMAR
Développement agro-industriel
Jachère agro-industrielle
Programme de développement agro-industriel
Programme de développement des agro-industries
Programme de recherche agricole et agro-industrielle
Secteur agro-industriel
Société agro-industrielle
Société créée par essaimage industriel
Société d'agrinégoce
Société formée par essaimage industriel
Société industrielle
Société issue de l'essaimage industriel
Spin-off industriel
Spin-off industrielle
économie industrielle

Translation of "société agro-industrielle " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
société agro-industrielle [ société d'agrinégoce ]

agribusiness corporation [ agro-industrial corporation ]


programme de développement agro-industriel [ programme de développement des agro-industries ]

agro-related industrial development programme


activité agro-alimentaire [ activité agro-industrielle ]

agro-processing activity






programme de recherche agricole et agro-industrielle | CAMAR [Abbr.]

agricultural and agro-industrial research programme | Competitiveness of Agriculture and the Management of Agricultural Resources | CAMAR [Abbr.]


développement agro-industriel

agro-industrial development




économie industrielle [ société industrielle ]

industrial economy [ industrial society | industrial society(GEMET) ]


société issue de l'essaimage industriel | société créée par essaimage industriel | société formée par essaimage industriel | spin-off industriel | spin-off industrielle

industrial spin-off company | industrial spin-off
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'aucuns pensent que nombre d'entre eux ont accumulé des dettes très coûteuses sur leurs cartes de crédit et des sociétés agro-industrielles d'amont commencent, elles aussi, à allonger des crédits conséquents.

There's some speculation that many of them have run up credit card debts at a very high cost of credit, and also the amount of money extended by farm input companies is becoming very large.


À la lumière de l'expérience des 15 dernières années, il semblerait que le recours aux cultures transgéniques soit en train de dicter la mise en place d'un système de monocultures fortement dépendantes de produits chimiques, à grande consommation énergétique et à grande surface, système essentiellement contrôlé par les sociétés agro-industrielles.

So far, looking back on the past 15 years, it seems that the use of genetic modification in agriculture is predicated on and arguably is dictating a system of chemically dependent, mono-crop, energy-intensive, and land-extensive agriculture that is largely controlled by agribusiness interests.


Nous voulions également nous pencher sur certains des monopoles apparents et sur les facteurs de distorsion du marché, non seulement pour les consommateurs, mais aussi pour les petites sociétés agro-industrielles, y compris les épiceries, qui traversent une période difficile.

It was also to basically deal with some of the perceived monopolies and things that may distort the marketplace, not just for the consumer, at the end of the day, but for small agribusiness, including grocery stores, which are in kind of a bad position.


(Le document est déposé) Question n 55 M. Alex Atamanenko: Concernant le plébiscite sur l’orge de 2007 de la Commission canadienne du blé: a) combien d’argent le gouvernement a-t-il consacré à sa campagne pour le « choix du mode de commercialisation », toutes sources fédérales confondues, depuis le 26 janvier 2006, pour (i) des annonces dans des quotidiens et des hebdomadaires, (ii) des annonces radiophoniques, (iii) des tables rondes, (iv) le Groupe de travail sur le choix du mode de commercialisation; b) combien de réunions y a-t-il eu depuis l’élection fédérale de 2006 entre des représentants de la « Western Canadian Wheat Growers Association » et d’autres sociétés agro-indu ...[+++]

(Return tabled) Question No. 55 Mr. Alex Atamanenko: With respect to the 2007 Canadian Wheat Board barley plebiscite: (a) how much money has the government spent on its campaign for " marketing choice" , from all federal sources since January 26, 2006, in relation to (i) advertising in daily and weekly newspapers, (ii) radio advertisements, (iii) roundtables, (iv) the Task Force on Marketing Choice; (b) how many meetings have taken place since the 2006 federal election between representatives of Western Canadian Wheat Growers Association and other agri-business corporations and government officials where “marketing choice” and the Canadian Wheat Board was a topic of discussio ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bénéficiaires: Coopératives ou groupements de coopératives actives dans le secteur agricole et forestier, dans le secteur agro-industriel et agro-alimentaire, ayant leur siège social sur le territoire régional et inscrites au registre national des sociétés coopératives établi par le décret du «Ministero delle attività produttive» du 23 juin 2004.

Beneficiaries: Cooperatives and consortia active in the agricultural and forestry sectors, in the agro-industrial sector and in the agri-food sector and their partners, having their registered offices in the region and registered with the State as a cooperative undertaking incorporated under the decreto del Ministero delle attività produttive (Decree of the Ministry for Productive Activities) of 23 June 2004.


5. constate que l'agriculture demeure la pierre angulaire des économies de la plupart des pays de l'hémisphère sud, que les petits exploitants et les exploitations familiales se trouvent marginalisés par le secteur agro-industriel, que les grandes sociétés du secteur de l'alimentation renforcent encore le contrôle qu'elles exercent sur l'ensemble du marché, que la majorité de la population de ces pays vit toujours dans les zones rurales, et que, de ce fait, ces pays doivent, là où cela est nécessaire, par le biais d'un traitement particulier et différencié des pays en développement, pouvoir être exemptés de la libéralisation du commerce ...[+++]

5. Notes that agriculture remains the cornerstone of the economies of most southern hemisphere countries, that small and family farmers are being marginalised by agribusiness, that major food corporations are increasing their control of the whole market, that most people of those countries continue to live in rural areas, that these countries should therefore, where necessary, be able to secure exemption from the liberalisation of trade in agricultural products through the special and differentiated treatment accorded to developing countries and that they should be able to derive maximum benefit from the removal of European export subsid ...[+++]


Les gagnants, ce sont les grandes sociétés agro-industrielles.

The winners will be the large agro-industrial companies.


La hausse des coûts de commercialisation forcera les petits agriculteurs à vendre leur exploitation agricole à de plus gros exploitants ou à des sociétés agro-industrielles.

The rising marketing costs will force the small farmers to sell their farms to bigger rivals or agri-business companies.


w