15. constate que le dysfonctionnement qui s'est produit au cours de l'hiver dernier sur le marché du gaz de plusieurs États membres s
'est d'ores et déjà soldé par la délocalisation d'entreprises opérant dans des secteurs à haute intensité énergétique; juge nécessaire, dans ce contexte, d'examiner les possibilités de promouvoir la solidarité entre les États membres et d'envisager de traiter cette question en priorité afin de garantir le fonctionnement correct des systèmes d'interconnexion existants et futurs; relève que, pour que le marché et, en cas de perturbation de l'approvisionn
ement, l'assistance ...[+++]réciproque opèrent pleinement, il est nécessaire d'accorder une attention particulière aux critères de conception appliqués entre les États membres, sachant que cela peut avoir des incidences en termes de coûts.
15. states that last winter's failure in the gas energy market of several Member States, has already resulted in the relocation of enterprises of energy intensive industries; considers it to be necessary in this context to examine opportunities to promote solidarity between Member States and to consider dealing with this issue as a priority in order to ensure the proper operation of both existing and future interconnectors; notes that for a fully functioning market and mutual assistance in the event of supply disruption, particular attention to design criteria between Member States is necessary, which may have cost implications.