Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôle sommaire
Déficiences du contrôle
Déficiences du contrôle interne
Faiblesses du contrôle
Faiblesses du contrôle interne
Sommaire des faiblesses
Sommaire des faiblesses de contrôle

Translation of "sommaire des faiblesses de contrôle " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
sommaire des faiblesses de contrôle

Summary of Control Weaknesses


faiblesses du contrôle interne | faiblesses du contrôle | déficiences du contrôle interne | déficiences du contrôle

weaknesses in internal control | control deficiencies | deficiencies in internal control | internal control weaknesses




registre des faiblesses du contrôle et des facteurs d'inefficience

Register of Control Weaknesses and Inefficiencies


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
-définisse clairement les contrôles qui doivent être effectués afin de remédier aux faiblesses de contrôle signalés dans ce domaine.

-clearly set out the checks which need to be carried out in order to redress the shortcomings in checks identified in this area.


La Commission a invité plusieurs Etats membres à remédier aux faiblesses constatées s'agissant tant des contrôles au moment du dédouanement que des contrôles a posteriori, et a invité à prendre les actions nécessaires en vue d'améliorer l'efficacité des contrôles douaniers.

The Commission asked a number of Member States to remedy the shortcomings noted in inspections at the time of customs clearance as well as during post-clearance inspections and asked them to take the measures needed to improve the efficiency of customs inspections.


Par ailleurs, des actions de contrôle portant sur le régime du perfectionnement actif, ont été menées en 2003 (NL), en 2004 (FR, IE, IT, AT) et en 2005 (DE, UK) et ont mis en lumière quelques faiblesses dans la gestion et le contrôle de ce régime douanier, dont certaines impliquaient des conséquences financières.

The inspection measures concerning inward processing carried out in 2003 (NL), 2004 (FR, IE, IT, AT) and 2005 (DE, UK) revealed a number of shortcomings as regards the management of control of this customs procedure, some with financial consequences.


· Les contrôles «fourre-tout»[14] restent des outils incontournables pour prévenir l’utilisation de biens non répertoriés à des fins de prolifération, mais l’application inégale de ce type de contrôles met en évidence des problèmes de clarté juridique, de distorsions de concurrence et des faiblesses potentielles dans la chaîne de contrôle.

· Catch-all controls[14] remain essential tools to prevent the use of non-listed items for proliferation, but uneven implementation has raised concerns in terms of legal clarity, distortions of competition and potential weak links in the chain of controls.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. L’efficacité du contrôle interne est basé sur les meilleures pratiques internationales et comprend en particulier les éléments clés suivants: séparation des tâches, adéquation des connaissances et compétences nécessaires pour remplir les tâches confiées, stratégies appropriées de gestion des risques et de contrôle, promotion d’un comportement éthique propre à empêcher les conflits d’intérêt, communication d’informations et d’orientations pertinentes, pistes d’audit adéquates, intégrité des données dans les bases de données, suivi d ...[+++]

7. Effective internal control is based on best international practices and includes particularly the following key components: segregation of tasks; adequacy of knowledge and skills needed to perform assigned tasks; appropriate risk management and control strategy; promotion of ethical behaviour, avoiding conflicts of interest; communication of pertinent information and guidance; adequate audit trails; data integrity in data systems; monitoring of performances; procedures for identified internal control weaknesses ...[+++]


«Ils présentent, avant le 1er janvier des campagnes de commercialisation 1999/2000 à 2003/2004, et avant le 1er juin de la campagne 2004/2005, un rapport récapitulatif du nombre de contrôles effectués au titre des articles 28, 29 et 30, du nombre de cas ayant nécessité un ajustement et les données ou quantités concernées, des pénalités ou sanctions prises et en cours d'examen ainsi qu'une évaluation sommaire du système de contrôle en place et des difficultés rencontrées».

‘Before 1 January of the 1999/2000, 2000/01, 2001/02, 2002/03 and 2003/04 marketing years, and before 1 June of the 2004/05 marketing year, producer Member States shall present a summary report of the number of checks carried out under Articles 28, 29 and 30, the number of cases where adjustment was required, with an indication of the information or quantities concerned, and the penalties imposed or under consideration, along with a brief assessment of the control arrangements set up and any difficulties encountered’.


4. Le contrôleur légal des comptes ou le cabinet d'audit fait rapport au comité d'audit sur les aspects essentiels touchant au contrôle, en particulier les faiblesses significatives du contrôle interne au regard du processus d'information financière.

4. The statutory auditor or audit firm shall report to the audit committee on key matters arising from the statutory audit, and in particular on material weaknesses in internal control in relation to the financial reporting process.


-définisse clairement les contrôles qui doivent être effectués afin de remédier aux faiblesses de contrôle signalés dans ce domaine ;

-clearly set out the checks which need to be carried out in order to redress the shortcomings in checks identified in this area;


Ils présentent, avant le 1er janvier 2000 et le 1er janvier 2001, un rapport récapitulatif du nombre de contrôles effectués au titre des articles 28, 29 et 30, du nombre de cas ayant nécessité un ajustement et les données ou quantités concernées, des pénalités ou sanctions prises et en cours d'examen ainsi qu'une évaluation sommaire du système de contrôle en place et des difficultés rencontrées.

Before 1 January 2000 and 1 January 2001, producer Member States shall present a summary report of the number of checks carried out under Articles 28, 29 and 30, the number of cases where adjustment was required, with an indication of the information or quantities concerned, and the penalties imposed or under consideration, along with a brief assessment of the control arrangements set up and any difficulties encountered.


Les fraudeurs se déplacent facilement d'un État membre à l'autre et exploitent sans vergogne les faiblesses des contrôles et des systèmes.

Fraudsters move easily between Member States, and ruthlessly exploit the weaknesses in controls and systems.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

sommaire des faiblesses de contrôle ->

Date index: 2023-02-07
w