Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hasardisation
Plan d'échantillonnage aléatoire
Prélèvement probabiliste
Sondage aléatoire
Sondage aléatoire simple
Sondage aréolaire
Sondage par échantillonnage aléatoire
Sondage par échantillonnage au hasard
Sélection aléatoire
Sélection au hasard
échantillonnage aléatoire
échantillonnage aléatoire simple
échantillonnage aréolaire
échantillonnage au hasard
échantillonnage au pur hasard
échantillonnage probabiliste
échantillonnage simple au hasard
échantillonnage topographique

Translation of "sondage par échantillonnage aléatoire " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
sondage par échantillonnage au hasard [ sondage par échantillonnage aléatoire ]

random sampling stint


échantillonnage aléatoire | échantillonnage aléatoire simple | échantillonnage au hasard | sélection aléatoire | sondage aléatoire | sondage aléatoire simple

random sampling | simple random sampling | SRS [Abbr.]


échantillonnage aléatoire | échantillonnage au hasard | échantillonnage probabiliste

probability sampling


échantillonnage aléatoire simple [ échantillonnage simple au hasard | échantillonnage au pur hasard ]

simple random sampling [ SRS | single random sampling | simple sampling ]


échantillonnage aléatoire | échantillonnage au hasard

probability sample | probability sampling


échantillonnage aléatoire | sélection au hasard | prélèvement probabiliste | hasardisation | échantillonnage probabiliste

random sampling | probabilistic sample selection | probabilistic sampling | probability sampling | random sample selection | randomization | randomisation


échantillonnage aléatoire | échantillonnage au hasard

random sample


sondage aréolaire [ échantillonnage aréolaire | échantillonnage topographique ]

area sampling


plan d'échantillonnage aléatoire

random sampling design


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné que l’échantillonnage aléatoire a fait ses preuves dans le cadre des contrôles de l’éligibilité, la Commission a l’intention de modifier les règles afin d’inclure un élément aléatoire dans la méthode d’échantillonnage applicable dans le cadre de la conditionnalité.

As random sampling has proved useful in the context of eligibility checks, the Commission intends to modify the rules to include a random element for cross-compliance too.


Il s'agit d'une vérification trimestrielle, un échantillonnage aléatoire sur la base d'une vérification de documents; on fait aussi venir les gens à des entrevues afin de vérifier si les renseignements sur lesquels les décisions ont été fondées étaient exacts et si les bonnes décisions ont été prises.

It is a quarterly check, a random sample that's done on the basis of checking documents, and also calling people in for interviews to verify whether the information upon which decisions were based was accurate and whether the right decisions were made.


On a utilisé le même échantillonnage aléatoire par téléphone et on a posé les questions de la même manière.

They used the same probability sampling of the general public by telephone, and they asked the questions in the same way.


Les modalités des sondages avec échantillonnage aléatoire sont arrêtées par la Commission.

Detailed rules for the random sampling arrangements shall be adopted by the Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'il est fait référence à la taille d'échantillon ou au taux d'échantillonnage d'une population au sens statistique, les stratégies d'échantillonnage doivent être au moins aussi efficaces qu'un échantillonnage aléatoire simple.

Where reference is made to a sample size or to a sampling rate in a population defined in statistical terms, the sampling strategies shall be at least as efficient as Simple Random Sampling.


Les États membres peuvent appliquer des mesures aléatoires au lieu de mesures continues pour le benzène, le plomb et les particules, s’ils peuvent démontrer à la Commission que l'incertitude, y compris l’incertitude liée à l’échantillonnage aléatoire, respecte l’objectif de qualité des données de 25 % et que la période prise en compte reste supérieure à la période minimale fixée pour les mesures indicatives.

Member States may apply random measurements instead of continuous measurements for benzene, lead and particulate matter if they can demonstrate to the Commission that the uncertainty, including the uncertainty due to random sampling, meets the quality objective of 25 % and the time coverage is still larger than the minimum time coverage for indicative measurements.


Pour les analyses portant sur Salmonella, un échantillonnage aléatoire est pratiqué sur un minimum de quinze carcasses, lors de chaque séance d'échantillonnage et après le ressuage.

For the Salmonella analyses, a minimum of 15 carcases shall be sampled at random during each sampling session and after chilling.


Mais chacun des territoires compte 0,2 p. 100 de la population, et nous ne pouvons tout simplement pas réunir un échantillon statistiquement significatif à l'aide des techniques d'échantillonnage aléatoire de Statistique Canada pour obtenir des résultats clairs.

The difficulty is that each of the territories has about 0.2% of the population, and we just can't get a statistically significant sample by using the techniques StatsCan does of randomized sampling, one that would produce clear results.


Comme nous l'avons proposé au ministre lors de notre réunion en décembre, il faudrait procéder à un échantillonnage aléatoire, le nombre de propriétés devant être étudiées restant à déterminer.

As we proposed to the minister at our meeting in December, there should be a random sample taken, with the number of properties to be studied to be determined.


Les règlements sont déjà en place, et si Santé Canada veut procéder à un échantillonnage aléatoire, très bien, qu'il en soit ainsi.

The regulations are already in place, and if Health Canada wants to randomly sample things, fine, so be it.


w