Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clapet de décharge
Clapet de purge
Clapet de refoulement
Dispositif de dosage et décharge
Moteur couple de soupape de dosage
Soupape d'évacuation
Soupape de dosage
Soupape de dosage NBC
Soupape de dosage d'injecteur d'allumage
Soupape de dosage du régulateur à carburant PC
Soupape de dosage par décharge
Soupape de dosage à l'admission
Soupape de décharge
Soupape de décharge
Soupape de refoulement
Soupape de trop-plein

Translation of "soupape de dosage par décharge " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


soupape de dosage NBC | soupape de dosage du régulateur à carburant PC

afterburner control metering valve | NBC metering valve


dispositif de dosage et décharge

proportioning and discharging device


soupape de dosage d'injecteur d'allumage

pilot burner metering valve


moteur couple de soupape de dosage

metering valve torque motor






clapet de décharge | clapet de refoulement | soupape de décharge | soupape de refoulement

waste gate (of a turbocharger)


soupape de décharge | soupape de trop-plein

discharge valve


soupape d'évacuation (1) | soupape de décharge (2) | clapet de purge (3)

jettison valve | bleed valve
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
d) tous les robinets et soupapes de prises d’eau ou de décharges, ou autres que des prises d’eau ou des décharges ou les accessoires de cloisons à B/5 de distance au plus du bordé extérieur autres que des prises d’eau ou des décharges, communiquant avec les machines, c’est-à-dire des robinets ou soupapes situés au-dessous de la ligne de surimmersion ou dont la défectuosité pourrait nuire au compartimentage du navire, seront faits d’acier, de bronze ou ...[+++]

(d) all cocks and valves attached to inlets or discharges, or bulkhead fittings within B/5 distance from the shell plating, other than inlets or discharges connected with machinery, being cocks or valves fitted below the margin line or the failure of which may affect the subdivision of the ship, shall be made of steel, bronze, or other equally efficient material;


36 (1) Les soupapes des postes de chargement ou de déchargement de canalisation situées au-dessous du niveau du sol et à moins de 20 pieds d’une voie ferrée seront renfermées dans des boîtes à soupape convenables. Le dessus de ces boîtes ne dépassera pas le niveau du sol et se trouvera à au moins six pieds de la face intérieure du plus proche rail de la voie de chargement ou de déchargement.

36 (1) Valves on loading or unloading pipe terminals located below ground level and within 20 feet of a track shall be enclosed by suitable valve boxes the tops of which shall not extend above ground level and shall be located not less than six feet from the gauge side of the nearest rail of the loading or unloading track.


e) les prises d’eau et décharges principales et auxiliaires communiquant avec les machines seront munies de robinets ou de soupapes placés, à des endroits facilement accessibles, entre les tuyaux et le bordé extérieur du navire, ou entre les tuyaux et le caisson fixé sur le bordé extérieur, et les robinets ou les soupapes de plus de 76 mm de diamètre raccordés à ces prises d’eau ou décharges seront en acier, en bronze ou en un autre matériau également efficace; ceux qui seront faits d’acier devront être protégés contre la corrosion;

(e) main and auxiliary inlets and discharges connected with machinery shall be fitted with readily accessible cocks or valves between the pipes and the ship’s shell plating or between the pipes and a fabricated box attached to the shell plating and such cocks or valves of more than 76 mm diameter attached to such inlets or discharges shall be made of steel, bronze, or other equally efficient material; if made of steel they shall be protected against corrosion;


36 (1) Les soupapes des postes de chargement ou de déchargement de canalisation situées au-dessous du niveau du sol et à moins de 20 pieds d’une voie ferrée seront renfermées dans des boîtes à soupape convenables. Le dessus de ces boîtes ne dépassera pas le niveau du sol et se trouvera à au moins six pieds de la face intérieure du plus proche rail de la voie de chargement ou de déchargement.

36 (1) Valves on loading or unloading pipe terminals located below ground level and within 20 feet of a track shall be enclosed by suitable valve boxes the tops of which shall not extend above ground level and shall be located not less than six feet from the gauge side of the nearest rail of the loading or unloading track.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Si des soupapes d’aspiration d’eau de mer et des soupapes de décharge de pompe sont posées sur une pompe décrite au paragraphe (2), elles seront fixées en position ouverte pendant que le navire est en activité.

(3) Where sea suction valves and pump discharge valves are fitted to a pump described in subsection (2), they shall be secured in the open position while the ship is in operation.


La Commission a en outre recommandé que les États membres prennent toutes les mesures appropriées afin de garantir la sécurité des navires battant leur pavillon équipés desdites soupapes, notamment, au moins, les dispositions suivantes: a) analyser les éventuels cas qui pourraient indiquer un dysfonctionnement des soupapes, en particulier en ce qui concerne le martèlement et les pics de pression au cours du chargement et du déchargement; b) s'assurer qu'aucun navire équipé desdites soupapes n'est autorisé à transporter des cargaisons ...[+++]

The Commission furthermore recommended that the Member States take all appropriate action in order to guarantee the safety of ships flying their flag which are equipped with the said valves, including at least the following measures: (a) investigating any episodes which may indicate valve malfunction, in particular as regards hammering and pressure peaks during loading and discharging; and (b) ensuring that no ships equipped with the said valves are authorised to carry cargoes with an MESG value lower than 0,9 mm.


Lorsque le système de surveillance de la réduction des émissions repose essentiellement sur la surveillance du niveau d’oxydes d’azote par des capteurs positionnés dans le flux de gaz d’échappement, le constructeur peut choisir de surveiller directement certaines fonctionnalités du système (par exemple, l’interruption du dosage, une soupape EGR fermée) permettant de déterminer si les prescriptions sont satisfaites.

In the case of an emission control monitoring system principally based on monitoring the NOx level by sensors positioned in the exhaust stream, the manufacturer may choose to directly monitor certain system functionalities (e.g. interruption of dosing activity, closed EGR valve) for the determination of compliance.


Description du système (exemple: pression de charge maximale: ............ kPa, soupape de décharge s'il y a lieu):

Description of the system (e.g. maximum charge pressure: .........kPa, wastegate if applicable):


Description du système [exemple: pression de charge maximale . . . . . . kPa, soupape de décharge (s'il y a lieu)]

Description of system (example: maximum boost pressure . . . . . . kPa, waste gate (where appropriate) .


Description du système (exemple: pression de charge maximale: . . . . . . kPa, soupape de décharge s'il y a lieu)

Description of the system (e. g. maximum charge pressure: . . . . . . kPa, wastegate if applicable): .




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

soupape de dosage par décharge ->

Date index: 2022-09-03
w