Quand bien même la Voie maritime ne deviendrait pas la principale voie de transport des conteneurs, on a suggéré d’en faire un des éléments du modèle de solutions adopté, par exemple, en l’utilisant comme une soupape de décharge pour le système de transport de surface.
Although the Seaway will probably not be the primary mover of containers, it was suggested that the Seaway could be part of a matrix of solutions, such as a relief valve for the surface network.