Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cale à charbon
Chambre de combustion
Chambre à combustion
Citerne à combustible
Citernes à combustible liquide
Coffre-soute
Fosse à combustible
Pile PEMFC
Pile RMFC
Pile à combustible PEMFC
Pile à combustible RMFC
Pile à combustible au méthanol reformé
Pile à combustible à membrane d'échange de protons
Pile à combustible à membrane échangeuse de protons
Pile à combustible à membrane électrolytique polymère
Pile à combustible à méthanol reformé
Pile à combustible à reformage du méthanol
Pile à combustible à reformatage de méthanol
Pile à combustible à reformeur de méthanol
Silo de charbon
Soute
Soute aux valeurs
Soute à combustible
Soute à combustibles
Soute à valeur
Soute à valeurs
Soutes à combustible

Translation of "soutes à combustible " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
soute à combustible [ citerne à combustible ]

bunker tank


soute [ soute à combustibles ]

bunker [ fuel oil tank | storeroom ]




cale à charbon | fosse à combustible | silo de charbon | soute à combustible

coal bunker


citernes à combustible liquide | soutes à combustible

oil fuel tanks


citerne à combustible | soute à combustible

fuel bunker


soute à valeurs | soute aux valeurs | coffre-soute | soute à valeur

strong room | bullion room | locker


pile à combustible à reformatage de méthanol | pile à combustible à reformage du méthanol | pile à combustible à reformeur de méthanol | pile à combustible à méthanol reformé | pile à combustible au méthanol reformé | pile à combustible RMFC | pile RMFC

reformed methanol fuel cell | RMFC


pile à combustible à membrane échangeuse de protons | pile à combustible à membrane d'échange de protons | pile à combustible à membrane électrolytique polymérique | pile à combustible à membrane électrolytique polymère | pile à combustible PEMFC | pile PEMFC

proton exchange membrane fuel cell | PEMFC | polymer electrolyte membrane fuel cell


chambre de combustion (1) | chambre à combustion (2)

combustion chamber
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(14) Il convient que les règles tiennent compte des exigences en vigueur et des données qui existent déjà à bord des navires; les armateurs devraient donc avoir la possibilité de choisir une des quatre méthodes de surveillance consistant à faire usage des notes de livraison de soutes, à surveiller les soutes à combustible, à recourir à des débitmètres pour les procédés de combustion concernés ou à mesurer directement les émissions.

(14) The rules should take into account existing requirements and data already available on board of ships; therefore, ship owners should be given the opportunity to select one out of the following four monitoring methods: the use of Bunker Fuel Delivery Notes, bunker fuel tank monitoring, flow meters for applicable combustion processes or direct emission measurements.


Il nécessite d'utiliser des tables correspondant à chaque soute à combustible pour déterminer le volume au moment du relevé de la soute à combustible.

It uses tank tables relevant to each fuel tank to determine the volume at the time of the fuel tank reading.


L'inventaire périodique des soutes à combustible à bord repose sur les relevés des soutes à combustible.

The periodic stock-take of fuel tanks on-board is based on fuel tank readings.


La présente méthode est basée sur la quantité et le type de combustible tels qu'ils figurent dans la note de livraison de soute, complétés par les inventaires périodiques des soutes à combustible établis d'après les relevés.

This method is based on the quantity and type of fuel as defined on the BDN combined with periodic stock-takes of fuel tanks based on tank readings.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) notes de livraison de soutes (BDN) et inventaires périodiques des soutes à combustible.

(a) Bunker Fuel Delivery Note (BDN) and periodic stocktakes of fuel tanks.


(4) Un tube de verre ne devra pas servir d’indicateur de niveau sur une soute à combustible ayant une capacité de plus de 114 L ou contenant du combustible de point éclair inférieur à 52 °C (épreuve en vase clos de Pensky-Marten) mais des indicateurs à verre plat d’un type approuvé par le Bureau pourront être utilisés sur toute soute à combustible s’ils sont munis de robinets ou de soupapes à fermeture automatique.

(4) Glass tubing shall not be used as a gauge glass on a fuel tank having a capacity of more than 114 L or on any fuel tank that contains fuel having a flashpoint of less than 52°C (Pensky-Marten closed cup), but flat glass gauges of a type approved by the Board may be used on any fuel tank if fitted with self-closing cocks or valves.


(4) À bord d’un bateau de pêche, un tube de verre ne devra pas servir d’indicateur de niveau sur une soute à combustible ayant une capacité de plus de 114 L ou contenant du combustible de point éclair inférieur à 52 °C (épreuve en vase clos de Pensky-Marten), mais des indicateurs à verre plat d’un type approuvé par le Bureau pourront être utilisés sur toute soute à combustible s’ils sont munis de robinets ou de soupapes à fermeture automatique.

(4) Glass tubing shall not be used on a fishing vessel as a gauge glass on a fuel tank having a capacity of more than 114 L or on any fuel tank that contains fuel having a flashpoint of less than 52°C (Pensky-Marten closed cup), but flat glass gauges of a type approved by the Board may be used on any fuel tank if fitted with self-closing cocks or valves.


(2) Une soute à combustible qui n’est pas séparée de la coque d’un bateau de pêche sera censée faire partie de la coque, compte tenu de la résistance que devra offrir le bateau et de la possibilité de contamination du mazout par l’eau; toutefois, les normes de construction et d’épreuve ne seront pas inférieures à celles qui sont données au présent article pour une soute à combustible distincte de la coque.

(2) A fuel tank that is not separate from the hull of a fishing vessel shall be considered as part of the hull, taking into consideration the strength requirements of the vessel and the possibility of contamination of oil fuel with water, but the standards of construction and testing shall not be less than those set out in this section for a fuel tank that is separate from the hull.


e) toute soute à combustible d’une capacité de plus de 1 364 L mais d’au plus 4 550 L aura une porte de nettoyage convenable et toute soute à combustible d’une capacité de plus de 4 550 L sera munie d’une plaque de trou d’homme;

(e) a fuel tank having a capacity exceeding 1 364 L and not exceeding 4 550 L shall be fitted with a suitable clean-out door, and a fuel tank having a capacity of more than 4 550 L shall be fitted with a manhole door;


b) lorsqu’une soute à combustible est faite d’un matériau autre que l’acier et que le navire est fait d’acier, la soute à combustible doit être bien isolée de la structure d’acier du navire;

(b) where a fuel tank is made of material other than steel and the vessel is a steel vessel, the fuel tank shall be efficiently isolated from the steel structure of the vessel;




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

soutes à combustible ->

Date index: 2021-03-28
w