18. reconnaît les défis posés par une meilleure maîtrise de l'activité spéculatrice à court terme et des effets déstabilisants qu'elle représente; estime qu'il revient aux pays émergents de se protéger eux-mêmes en procédant à une libéralisation interne accompagnée d'une supervision efficace, avant de procéder à une libéralisation externe des mouvements de capitaux, et d'imiter, si besoin en était, l'approche chilienne qui consiste à exiger des dépôts non porteurs d'intérêts à hauteur des capitaux étrangers à l'entrée afin de favoriser l'extension de la maturité des engagements extérieurs;
18. Acknowledges the challenges posed by better control over short-term speculation and the destabilising effects it represents; takes the view that it is for emerging countries to protect themselves through domestic liberalisation accompanied by effective supervision, before proceeding with external liberalisation of capital movements, and, should it be necessary, to imitate the Chilean approach of requiring non-interest bearing deposits to match foreign capital on entry in order to promote the longer maturities of external obligations;