Pour des raisons de cohérence et de simplification du cadre juridique, il convient de charger la Commission, en vertu du règlement (UE) n° 1169/2011, d'adopter également des actes d'exécution régissant les informations facultatives relatives à l'absence ou à la présence réduite, dans les denrées alimentaires, de substances provoquant des intolérances, telles que le gluten et le lactose, et de retirer le règlement (CE) n° 41/2009.
For reasons of coherence and simplification of the legal framework, the Commission should be granted a mandate under Regulation (EU) No 1169/2011 to also adopt implementing acts regulating voluntary information on the absence or reduced presence in food of substances causing intolerances, such as gluten and lactose, and to withdraw Regulation (EC) No 41/2009.