M. Boyd, je veux confirmer ce que vous avez dit, c'est-à-dire que les mesures qui sont présentées dans le projet de loi C-30 sont redondantes en raison de l'existence de la LCPE, qu'il y a d'autres façons de les présenter ou qu'il y a d'autres augmentations mineures.Vous suggérez à notre comité de porter notre attention sur d'autres mesures, sur d'autres groupes de mesures, sur d'autres outils, si vous voulez, pour réduire nos émissions de gaz à effet de serre et pour amorcer nos efforts en vue d'atteindre nos cibles de réduction.
Mr. Boyd, I want to confirm what you said, which is essentially that the measures as presented in Bill C-30 as it stands now are either redundant, because of existing legislation under CEPA, or otherwise exist to deal with what it's presenting, or there are minor augmentations.Really, your suggestion to the committee is that we should be focusing on other measures, other suites, other tools, if you will, to reduce our greenhouse gas emissions and begin going down the road of meeting our reduction targets.