Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duplex
Duplex intégral
Hypoacousie de la conduction auditive
Surdité bilatérale
Surdité bilatérale de transmission
Surdité de conduction
Surdité de transmission
Transmission bilatérale simultanée
Transmission duplex
Transmission en duplex
Trouble de la conduction auditive

Translation of "surdité bilatérale de transmission " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Surdité bilatérale de transmission

Conductive hearing loss, bilateral


Surdité bilatérale mixte de transmission et neurosensorielle

Mixed conductive and sensorineural hearing loss, bilateral




Surdité unilatérale de transmission sans altération de l'audition de l'autre oreille

Conductive hearing loss, unilateral with unrestricted hearing on the contralateral side






transmission duplex [ transmission bilatérale simultanée | transmission en duplex | duplex intégral | duplex ]

duplex transmission [ full duplex transmission | full-duplex transmission | full duplex | duplex | duplex mode transmission ]


surdité de conduction | surdité de transmission

conductive hearing loss


surdité de transmission [ surdité de conduction ]

conductive deafness [ conduction deafness ]


hypoacousie de la conduction auditive | surdité de transmission | trouble de la conduction auditive

conductive deafness | mechanical deafness | middle ear deafness
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
602.143 Il est interdit d’utiliser un aéronef muni d’équipement de radiocommunications bilatérales VHF, à moins que celui-ci ne permette la transmission d’une communication sur la fréquence VHF de 121,5 MHz.

602.143 No person shall operate an aircraft equipped with two-way VHF radiocommunication equipment unless the equipment is capable of providing communication on VHF frequency 121.5 MHz.


Lorsque le tourisme sexuel impliquant des enfants a lieu en dehors de l’Union, les États membres sont encouragés à intensifier, par le recours aux instruments nationaux et internationaux disponibles, et notamment les conventions bilatérales ou multilatérales en matière d’extradition, à l’assistance mutuelle ou à la transmission de procédures, la coopération avec les pays tiers et les organisations internationales en vue de lutter contre le tourisme sexuel.

Where child sex tourism takes place outside the Union, Member States are encouraged to seek to increase, through the available national and international instruments including bilateral or multilateral treaties on extradition, mutual assistance or a transfer of the proceedings, cooperation with third countries and international organisations with a view to combating sex tourism.


Lorsque le tourisme sexuel impliquant des enfants a lieu en dehors de l’Union, les États membres sont encouragés à intensifier, par le recours aux instruments nationaux et internationaux disponibles, et notamment les conventions bilatérales ou multilatérales en matière d’extradition, à l’assistance mutuelle ou à la transmission de procédures, la coopération avec les pays tiers et les organisations internationales en vue de lutter contre le tourisme sexuel.

Where child sex tourism takes place outside the Union, Member States are encouraged to seek to increase, through the available national and international instruments including bilateral or multilateral treaties on extradition, mutual assistance or a transfer of the proceedings, cooperation with third countries and international organisations with a view to combating sex tourism.


10. constate que, selon la déclaration de la présidence du Conseil prononcée lors de la réunion de la commission du contrôle budgétaire du 21 juin 2011, le "mémorandum d'accord" adopté par le COREPER le 2 mars 2011 doit servir de base aux relations entre le Parlement et le Conseil pour la décharge de leurs budgets respectifs; observe en outre que ce mémorandum exige une réciprocité totale entre le Parlement et le Conseil en ce qui concerne la transmission des documents, les réponses aux questions et la tenue d'une réunion bilatérale annuelle entre des ...[+++]

10. Notes that, according to the Council Presidency's declaration at the meeting of the Committee on Budgetary Control of 21 June 2011, the "memorandum of understanding" adopted by the COREPER on 2 March 2011 is intended to form the basis of relations between Parliament and the Council regarding the discharge of their respective budgets; further notes that this memorandum requires full reciprocity between Parliament and the Council in respect of submission of documents, answers to questions and a bilateral meeting to be organised eve ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. constate que, selon la déclaration de la présidence du Conseil prononcée lors de la réunion de la commission du contrôle budgétaire du 21 juin 2011, le «mémorandum d'accord» adopté par le Coreper le 2 mars 2011 doit servir de base aux relations entre le Parlement et le Conseil pour la décharge de leurs budgets respectifs; observe en outre que ce mémorandum exige une réciprocité totale entre le Parlement et le Conseil en ce qui concerne la transmission des documents, les réponses aux questions et la tenue d'une réunion bilatérale annuelle entre des ...[+++]

10. Notes that, according to the Council Presidency's declaration at the meeting of the Committee on Budgetary Control of 21 June 2011, the ‘memorandum of understanding’ adopted by the COREPER on 2 March 2011 is intended to form the basis of relations between Parliament and the Council regarding the discharge of their respective budgets; further notes that this memorandum requires full reciprocity between Parliament and the Council in respect of submission of documents, answers to questions and a bilateral meeting to be organised eve ...[+++]


10. constate que, selon la déclaration de la présidence du Conseil prononcée lors de la réunion de la commission du contrôle budgétaire du 21 juin 2011, le «mémorandum d'accord» adopté par le Coreper le 2 mars 2011 doit servir de base aux relations entre le Parlement et le Conseil pour la décharge de leurs budgets respectifs; observe en outre que ce mémorandum exige une réciprocité totale entre le Parlement et le Conseil en ce qui concerne la transmission des documents, les réponses aux questions et la tenue d'une réunion bilatérale annuelle entre des ...[+++]

10. Notes that, according to the Council Presidency's declaration at the meeting of the Committee on Budgetary Control of 21 June 2011, the ‘memorandum of understanding’ adopted by the COREPER on 2 March 2011 is intended to form the basis of relations between Parliament and the Council regarding the discharge of their respective budgets; further notes that this memorandum requires full reciprocity between Parliament and the Council in respect of submission of documents, answers to questions and a bilateral meeting to be organised eve ...[+++]


Nous pensons que, lorsque c’est nécessaire, la transmission d’informations extraites des casiers judiciaires de citoyens d’un État membre à un autre État membre doit être réalisée sur la base d’une coopération (bilatérale) entre les parties concernées.

We believe that, when necessary, the transmission of information extracted from the criminal records of citizens of one Member State to another Member State must be effected on the basis of (bilateral) cooperation between the parties concerned.


− (PT) La transmission d’informations extraites du casier judiciaire de citoyens d’un État membre à un autre doit être effectuée sur la base d’une coopération (bilatérale) établie entre les parties concernées.

(PT) The transmission of information extracted from the criminal records of citizens of one Member State to another must be conducted on the basis of (bilateral) cooperation established between the parties involved.


Comment passer de la simple transmission de courant dans les lignes jusqu'aux maisons des gens à l'état d'une communication multidimensionnelle bilatérale?

How do you go from just the transmission going down the line into people's homes to being a two-way, multi-dimensional communication?


Il faudrait que les récentes conventions visant à éviter la double imposition en matière de succession soit complétées afin de couvrir les 66 relations bilatérales possibles entre Etats membres. 3. Une bonne transmission dépend, entre autre, d'un bon environnement financier de l'entreprise.

It would be necessary for the recent conventions aimed at preventing double taxation on succession to be supplemented so as to cover the 66 possible bilateral links between Member States. 3. A smooth transfer depended, among other things, on a sound financial environment for the business in question.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

surdité bilatérale de transmission ->

Date index: 2021-12-03
w