En réalisant les objectifs de l’ancienne feuille de route et en définissant les objectifs de la nouvelle feuille de route, à laquelle ce débat et l’ensemble des rapports auraient dû faire référence, nous constatons que la Commission doit introduire des dispositions spécifiques pour assurer la solidité de la feuille de route actuelle, mais aussi pour tirer des enseignements de ses faiblesses et pour surmonter ces faiblesses.
In fulfilling the aims of the old road map and defining the objectives of the new road map, to which this debate and all the reports should have pointed, we see that the Commission needs to introduce specific measures in order to assure the strength of the existing road map, and also to learn from its weaknesses and to overcome these weaknesses.