Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFOM
Atouts - Faiblesses - Opportunités – Menaces
FFOM
Identifier les faiblesses d’un système de TIC
SWOT
Surmonter
Surmonter le choc pétrolier
Surmonter le trac

Translation of "surmonter leurs faiblesses " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
AFOM | Atouts - Faiblesses - Opportunités – Menaces | forces, faiblesses, opportunités, menaces | FFOM [Abbr.] | SWOT [Abbr.]

strengths, weaknesses, opportunities, threats | SWOT [Abbr.]


surmonter le trac

coping with stage fright | cope with stage fright | overcome stage anxiety






identifier les faiblesses d’un système de TIC

identify ICT system weaknesses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- étant donné leur faiblesse institutionnelle, les pays candidats ont rencontré des problèmes de gestion du cycle de projets et de préparation des projets de qualité suffisante (Depuis le lancement d'ISPA, diverses initiatives - telle que la conclusion de contrats cadres avec la BEI et des sociétés de consultance spécialisées destinés à l'évaluation des projets, ainsi que la fourniture de mesures d'assistance technique destinées à la préparation des projets - ont été adoptées pour surmonter ces faiblesses. L'accélération des paiements montre que ces efforts portent leurs fruits) ...[+++]

- due to the institutional weaknesses, candidate countries have faced problems relating to the project cycle management and in preparing projects of an adequate standard (Since the beginning of ISPA, various initiatives -such as framework contracts for project appraisal with the EIB and specialised consulting firms as well as the provision of TA for project preparation- were taken to overcome these weaknesses the acceleration of payments demonstrates that these efforts bear fruit).


Les pays bénéficiaires du Fonds de cohésion investissent des sommes considérables en vue de surmonter leurs faiblesses structurelles en matière de R D réalisée par les entreprises. Si les grands programmes-cadres pluriannuels menés au titre des Fonds structurels continuent à jouer un rôle important, l'approche actuelle consiste de plus en plus à compléter ces programmes par des aides fiscales destinées à encourager les entreprises à investir dans la R D. Ces mesures existent depuis longtemps ou sont adoptées actuellement dans plusieurs États membres.

Cohesion countries invest considerable amounts towards overcoming their structural weaknesses in business RD. Large multi-year umbrella programmes under the Structural Funds still play an important role, but the programme approach is increasingly complemented by fiscal measures to stimulate business investment in RD. These are well established or being introduced in several Member States.


Pour que l'Europe puisse être compétitive à l'échelle internationale, il convient de surmonter ces faiblesses structurelles.

If Europe is to compete on an international scale, these structural weaknesses need to be overcome.


Le travail en réseau au sein d'une CCI, réunissant, tout au long de la chaîne de valeur, des intervenants issus des trois composantes du triangle de la connaissance, aiderait à surmonter cette faiblesse.

Networking within a KIC, bringing together stakeholders from the three strands of the knowledge triangle across the whole value chain would contribute to overcome this weakness.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour que l'Europe puisse être compétitive à l'échelle internationale, il convient de surmonter ces faiblesses structurelles.

If Europe is to compete on an international scale, these structural weaknesses need to be overcome.


Le travail en réseau au sein d'une CCI, réunissant, tout au long de la chaîne de valeur, des intervenants issus des trois composantes du triangle de la connaissance, aiderait à surmonter cette faiblesse.

Networking within a KIC, bringing together stakeholders from the three strands of the knowledge triangle across the whole value chain would contribute to overcome this weakness.


Pour que l'Europe puisse être compétitive à l'échelle internationale, il convient de surmonter ces faiblesses structurelles.

If Europe is to compete on an international scale, these structural weaknesses need to be overcome.


18. attend de la Commission qu'elle prenne toutes les mesures nécessaires pour surmonter les faiblesses affectant les systèmes de contrôle et de surveillance, en particulier au niveau des délégations, comme l'a observé la Cour; demande à la Commission d'informer, d'ici à la fin de 2012 au plus tard, les commissions compétentes du Parlement des mesures qu'elle a prises;

18. Expects the Commission to take all the necessary measures to overcome the weaknesses of the supervisory and control systems, notably at delegation level, as indicated by the Court; asks the Commission to inform Parliament's competent committees by the end of 2012 at the latest as to the measures it has taken;


En réalisant les objectifs de l’ancienne feuille de route et en définissant les objectifs de la nouvelle feuille de route, à laquelle ce débat et l’ensemble des rapports auraient dû faire référence, nous constatons que la Commission doit introduire des dispositions spécifiques pour assurer la solidité de la feuille de route actuelle, mais aussi pour tirer des enseignements de ses faiblesses et pour surmonter ces faiblesses.

In fulfilling the aims of the old road map and defining the objectives of the new road map, to which this debate and all the reports should have pointed, we see that the Commission needs to introduce specific measures in order to assure the strength of the existing road map, and also to learn from its weaknesses and to overcome these weaknesses.


6 bis. considérant que le programme pluriannuel à l'examen doit être mis en oeuvre dans le respect du principe de subsidiarité; que cela ne saurait empêcher que l'on aide les PME qui n'exercent pas d'activités transfrontalières à surmonter leurs faiblesses structurelles;

Whereas the principle of subsidiarity must be respected when this multiannual programme is implemented; whereas this should not be an obstacle to assisting SMEs whose activities span borders in overcoming their structural weaknesses;




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

surmonter leurs faiblesses ->

Date index: 2021-03-13
w