Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bagage excédentaire
Comptoir des excédents de bagages
Excédent de bagages
Frais d'excédent de bagages
Règlement des excédents de bagages
Surtaxe pour excédent de bagages

Translation of "surtaxe pour excédent de bagages " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
surtaxe pour excédent de bagages

excess baggage charge


excédent de bagages [ bagage excédentaire ]

excess baggage


règlement des excédents de bagages

payment of excess luggage charges










comptoir des excédents de bagages

excess baggage counter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
45. suggère de plafonner les frais imposés par les compagnies aériennes pour les excédents de bagage;

45. Suggests that the amount chargeable by airlines for excess and overweight baggage should be capped;


45. suggère de plafonner les frais imposés par les compagnies aériennes pour les excédents de bagage;

45. Suggests that the amount chargeable by airlines for excess and overweight baggage should be capped;


42. estime que les passagers dont les bagages ont été perdus ou retardés devraient être immédiatement informés de leurs droits au titre de la convention de Montréal et du règlement (CE) n° 889/2002 et qu'il est nécessaire de mener au niveau européen une action législative ou une campagne de sensibilisation pour que la population soit mieux au fait des droits des passagers et des procédures de réclamation relatives aux bagages perdus ou retardés; estime que dans le cas où le retard d'un bagage ...[+++]

42. Believes that passengers whose luggage has been lost or delayed should be immediately informed of their rights under the Montreal Convention and Regulation (EC) No 889/2002 and that legislative or awareness-raising action is required at European level to increase public understanding of passenger rights and complaint procedures related to lost and delayed luggage; considers that, if luggage is delayed by more than six hours, compensation should be offered that is proportionate to passengers' needs so that they have the items they need while waiting for their luggage to arrive; stresses that the overall quality and perfo ...[+++]


42. estime que les passagers dont les bagages ont été perdus ou retardés devraient être immédiatement informés de leurs droits au titre de la convention de Montréal et du règlement (CE) n° 889/2002 et qu'il est nécessaire de mener au niveau européen une action législative ou une campagne de sensibilisation pour que la population soit mieux au fait des droits des passagers et des procédures de réclamation relatives aux bagages perdus ou retardés; estime que dans le cas où le retard d’un bagage ...[+++]

42. Believes that passengers whose luggage has been lost or delayed should be immediately informed of their rights under the Montreal Convention and Regulation (EC) No 889/2002 and that legislative or awareness-raising action is required at European level to increase public understanding of passenger rights and complaint procedures related to lost and delayed luggage; considers that, if luggage is delayed by more than six hours, compensation should be offered that is proportionate to passengers’ needs so that they have the items they need while waiting for their luggage to arrive; stresses that the overall quality and perfo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. estime que les passagers dont les bagages ont été perdus ou retardés devraient être immédiatement informés de leurs droits au titre de la convention de Montréal et du règlement (CE) n° 889/2002 et qu'il est nécessaire de mener au niveau européen une action législative ou une campagne de sensibilisation pour que la population soit mieux au fait des droits des passagers et des procédures de réclamation relatives aux bagages perdus ou retardés; estime que dans le cas où le retard d'un bagage ...[+++]

42. Believes that passengers whose luggage has been lost or delayed should be immediately informed of their rights under the Montreal Convention and Regulation (EC) No 889/2002 and that legislative or awareness-raising action is required at European level to increase public understanding of passenger rights and complaint procedures related to lost and delayed luggage; considers that, if luggage is delayed by more than six hours, compensation should be offered that is proportionate to passengers' needs so that they have the items they need while waiting for their luggage to arrive; stresses that the overall quality and perfo ...[+++]


4. En ce qui concerne les bagages, les intérêts ne sont dus que si l’indemnité excède 16 unités de compte par bulletin de bagages.

4. In the case of luggage, interest shall only be payable if the compensation exceeds 16 units of account per luggage registration voucher.


5. En aucun cas, le cumul de l’indemnité prévue au paragraphe 1 avec celles prévues aux articles 41 et 42 ne donne lieu au paiement d’une indemnité excédant celle qui serait due en cas de perte totale des bagages.

5. In no case shall the total of compensation provided for in paragraph 1 together with that payable under Articles 41 and 42 exceed the compensation which would be payable in case of total loss of the luggage.


a) les quantités de produits n'excédant pas 30 litres par voyageur contenues dans les bagages personnels des voyageurs, au sens de l'article 45 du règlement (CEE) n° 918/83 du Conseil(25).

(a) quantities of products not exceeding 30 litres per traveller contained in the personal luggage of travellers within the meaning of Article 45 of Council Regulation (EEC) No 918/83(25).


a)les quantités de produits n'excédant pas 30 litres par voyageur contenues dans les bagages personnels des voyageurs, au sens de l'article 45 du règlement (CEE) no 918/83 du Conseil .

(a)quantities of products not exceeding 30 litres per traveller contained in the personal luggage of travellers within the meaning of Article 45 of Council Regulation (EEC) No 918/83 .


3. En outre, la valeur globale de ces produits ne peut pas excéder 500 EUR en ce qui concerne les petits envois ou 1200 EUR en ce qui concerne le contenu des bagages personnels des voyageurs.

3. Furthermore, the total value of these products shall not exceed EUR 500 in the case of small packages or EUR 1200 in the case of products forming part of travellers' personal luggage.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

surtaxe pour excédent de bagages ->

Date index: 2021-07-15
w