Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Manifestation de type schizophrénique
Névrose traumatique
Stress
Symptôme de type schizophrénique
Symptôme de type végétatif

Translation of "symptôme de type végétatif " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occurring against the persisting background of a sense of numbness and emotional blunting, detachment f ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to th ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque

Definition: A disorder in which both schizophrenic and manic symptoms are prominent so that the episode of illness does not justify a diagnosis of either schizophrenia or a manic episode. This category should be used for both a single episode and a recurrent disorder in which the majority of episodes are schizoaffective, manic type. | Schizoaffective psychosis, manic type Schizophreniform psychosis, manic type


symptôme de type schizophrénique [ manifestation de type schizophrénique ]

schizotypal feature
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. se dit profondément préoccupé par l'augmentation de la violence fondée sur le genre dans de nombreuses régions du monde, celle-ci étant un des symptômes de la crise mondiale, et notamment par l'augmentation de la part de féminicides (homicides de femmes et de jeunes filles) au Mexique et dans d'autres pays d'Amérique centrale et du Sud, augmentation qui a lieu dans un contexte de violence généralisée et de discrimination structurelle; condamne fermement tous les types de violence fondée sur le genre, ainsi que le crime aberrant de ...[+++]

7. Is deeply concerned about the rise in the instance of gender-based violence in many parts of the world, which represents one of the symptoms of the global crisis, and especially about the increasing rate of femicide (the homicide of women and girls) in Mexico and other countries in Central and South America, which takes place in the context of generalised violence and structural discrimination; condemns strongly all kinds of gender-based violence, the aberrant crime of femicide and the prevailing impunity for these crimes, which further sets a precedent for and encourages the murderers;


Ce lieu de production est entouré d’une zone d’au moins 500 mètres de rayon, où deux inspections officielles ont été effectuées aux moments les plus propices à la détection de symptômes d’infection au cours de la dernière période complète de végétation antérieure à l’exportation, et tous les végétaux qui présentaient ce type de symptômes lors des inspections ainsi que tous les végétaux spécifiés voisins qui se trouvaient dans un ra ...[+++]

That place of production is surrounded by a zone with a radius of at least 500 m, where official inspections were carried out twice at the most appropriate times for detecting symptoms of infection during the last complete cycle of vegetation prior to the export and any plants showing symptoms of infection which were found during those inspections and all adjacent specified plants within the distance of 5 m were immediately destroyed.


Ce lieu est entouré d’une zone d’au moins 500 mètres de rayon, où deux inspections officielles ont été effectuées aux moments les plus propices à la détection de symptômes d’infection au cours de la dernière période complète de végétation antérieure au déplacement, et tous les végétaux qui présentaient ce type de symptômes lors des inspections ainsi que tous les végétaux spécifiés voisins qui se trouvaient dans un rayon de 5 mètres ...[+++]

That place is surrounded by a zone with a radius of at least 500 m, where official inspections were carried out twice at the most appropriate times for detecting symptoms of infection during the last complete cycle of vegetation prior to the movement and any plants showing symptoms of infection which were found during those inspections and all adjacent specified plants within the distance of 5 m were immediately destroyed.


7. se déclare profondément préoccupé par l'augmentation de la violence basée sur le sexe dans de nombreuses régions du monde, celle-ci étant un des symptômes de la crise mondiale, et notamment par l'augmentation du nombre de féminicides (homicides de femmes et de filles) au Mexique et dans d'autres pays d'Amérique centrale et du Sud, qui ont lieu dans un contexte de violence généralisée et de discrimination structurelle; condamne fermement tous les types de violence basée sur le sexe, ainsi que le crime aberrant de féminicide et l'im ...[+++]

7. Is deeply concerned at the rise of gender-based violence in many parts of the world, as one of the symptoms of the worldwide crisis, and especially the increasing number of feminicide (homicide directed against women and girls) in Mexico and other countries of Central and South America, which take place in a context of generalised violence and structural discrimination; strongly condemns all kinds of gender-based violence and the aberrant crime of feminicide, and the prevailing impunity for these crimes, which further encourages t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. est profondément préoccupé par l'augmentation de la violence basée sur le sexe dans de nombreuses régions du monde, celle-ci étant un des symptômes de la crise mondiale, et notamment par l'augmentation du nombre de féminicides (homicides de femmes et de filles) dans certains pays d'Amérique latine, qui ont lieu dans un contexte de violence généralisée et de discrimination structurelle; condamne fermement tous les types de violence basée sur le sexe, ainsi que le crime aberrant de féminicide et l'impunité qui prévaut pour ces crime ...[+++]

9. Is deeply concerned about the rise of gender-based violence in many parts of the world, which is one of the symptoms of the worldwide crisis, and especially about the increasing incidence of feminicide (the homicide of women and girls) in some Latin American countries, which is taking place against a backdrop of generalised violence and structural discrimination; strongly condemns all kinds of gender-based violence and the aberrant crime of feminicide, along with the prevailing impunity for such crimes, which further encourages the murderers;


Il s’agit d’un capteur inventé par une chercheuse roumaine, Raluca-Ioana van Stade; il peut dépister certains types de cancer avant l’apparition des symptômes, constituant ainsi la méthode la plus précise disponible sur le marché et, de ce fait, permettant un taux plus élevé de succès en termes de traitement.

It is a sensor invented by Romanian researcher Raluca-Ioana van Stade, which can screen for types of cancer before the symptoms appear, providing the most accurate method available on the market, thereby facilitating a higher rate of treatment success.


2. Les animaux d'aquaculture qui n'ont pas atteint leur taille commerciale et qui ne présentent aucun symptôme de maladie sont enlevés et éliminés, sous la supervision de l'autorité compétente et conformément aux dispositions du règlement (CE) no 1774/2002 ainsi que des modalités du plan d'intervention visé à l'article 47 de la présente directive, selon un calendrier approprié, défini en fonction du type de production concerné et du risque que posent ces animaux en termes de propagation de la maladie.

2. Aquaculture animals which have not reached commercial size and do not show clinical signs of disease shall, in an appropriate timeframe taking into account the type of production and the risk such animals pose for further spread of the disease, be removed and disposed of under the supervision of the competent authority in accordance with Regulation (EC) No 1774/2002, and the contingency plan provided for in Article 47 of this Directive.


En outre, même s’il existe réellement des différences entre les différents types de dépendance dont souffrent les hommes et les femmes, le problème sous-jacent réside toujours dans la dépendance en elle-même, qui est un symptôme de déficience mentale et de maladies mentales qualifiées de comportements autodestructeurs dans le jargon médical.

Furthermore, although differences do indeed exist between the types of addiction suffered by women and men, the underlying problem is always one of self-addiction. The latter is a symptom of individual mental deficiency and of the mental illnesses known in medical parlance as self-destructive behaviours.


L'interruption du traitement des patients qui sont dans un état végétatif persistant est légale, parce que le traitement est inutile. Là encore, il y a des critères à respecter en matière de consultation et de mesures de protection. L'alimentation artificielle est considérée comme un traitement médical, et les tribunaux ont accepté qu'elle soit interrompue pour ce type de patients.< $FLeenen 21:19 et Sutorius 21:45.>

Artificial feeding and nutrition is regarded as medical treatment, and the courts have upheld its withdrawal in the case of patient in a persistent vegetative state.< $FLeenen 21:19, Sutorius 21:45.>


Pour ce qui est des critères qui sont utilisés pour diagnostiquer une maladie mentale — la dépression, par exemple — il existe une liste de symptômes et on demande si la personne a eu un certain type de symptômes pendant une période de plus de deux semaines.

In respect of criteria that are used for diagnosis of a mental illness — depression for example — there is a list of symptoms and a question as to whether you had a certain kind of symptoms for more than a two-week period.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

symptôme de type végétatif ->

Date index: 2023-08-27
w