Il y a 10 ans, et surtout il y a 15 ou 20 ans, nous n'aurions pas pu imaginer que le premier ministre du Canada puisse dire que l'avenir du secteur du transport aérien—Air Canada, les Lignes aériennes Canadien international et la structure du système canadien de transport aérien—est une question d'ordre privé.
I cannot imagine that even 10 years ago, and particularly 15 or 20 years ago, the Prime Minister of Canada would have said that the future of the Canadian airline industry—Air Canada, Canadian Airlines and the structure of the Canadian air transportation system—was a private matter.