Je crois comprendre que nous voulons établir des chambres, ou des collèges, et je crois qu’il est important que nous nous dirigions vers un contrôle centralisé, alors que nous confions certaines compétences clés de la politique de concurrence à l’organe communautaire adéquat ou à la BCE, la Banque centrale européenne, mais il est très difficile de comprendre comment nous pourrions renforcer la confiance mutuelle dans un système collégial.
I understand that we wish to establish chambers, or colleges, and I believe it is important that we move towards some centralised supervision, just as we transfer certain key matters in competition policy to the appropriate EU body or to the ECB, the European Central Bank, but it is very difficult to comprehend how we could build up confidence in each other in a collegiate system.